Рваный отзвук... | Rvanyi otzvuk... (Angol translation)

Reklám

Рваный отзвук... | Rvanyi otzvuk...

Рваный отзвук прерванного пенья
влажный воздух разнесет окрест.
Тишина как головокруженье
время обесцветит на заре.
 
Несуразным пламенем объят,
день горит, разбрасывая искры
в души, кружки, яблоневый сад,
добрый, слабый, непривычно близкий.
 
Kűldve: Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky Péntek, 23/08/2019 - 01:13
Submitter's comments:

1988 год

Angol translationAngol
Align paragraphs
A A

Ragged echo...

Ragged echo of interrupted singing
Will spread the most air in paradise.
Silence like head that's spinning
the time will discolour at sunrise.
 
In a mindless flame engulfed,
the day is burning, its sparks scatter everywhere
into the souls, mugs and apple orchard,
kind and weak, unusually dear.
 
Anatoli Trojanowski
Kűldve: Treugol'nyTreugol'ny Szerda, 04/09/2019 - 02:20
Hozzászólások