Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Pembe şarap

Burası çok güzel nefes almayı bırakıyorum
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
Bulutları mor pamuk gibi
Renklerin sihirli buzla beraber bardaklarımızda
 
Parti kız bugün yalnız kalmak istemiyormuş
Fark etmez neredeyim, telefon açmıyorum
Aramayi çalışma bile, çalışma bile
Sarhoş olmak istiyorum, gülmek istiyorum
 
Biz okyanustayız, içki ve uyuşturucu partide
Stres yok şeker gibi yeyiyoruz, dans ediyoruz
Öp beni, uyuşturucu gibi iç beni
Sihirli değneğim ellerinde
Bir iki üç!
 
Burası çok güzel nefes almayı bırakıyorum
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
Bulutları mor pamuk gibi
Mor pamuk ve etrafımızda çok güzel!
 
Arkadaşların salaklar ben de deli gibiyim
Oyunlar falan oynamayacağız
Ellerin uzak yolu açmış
Seni istiyorum sigara da istiyorum
 
Burası çok güzel nefes almayı bırakıyorum
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
Bulutları mor pamuk gibi
Renklerin sihirli buzla beraber bardaklarımızda
 
Bu yaz mevsimde yaşabilirdim, şu an da
Motorla uçmuştuk
Palmiyeler ve rüzgar, palmiyeler ve rüzgar
Palmiyeler kırmızı gün batımda gibi
 
Biz dalganın tepesinde
Hızlı gidiyoruz
Uzun zaman biriktirdiğimiz şeyleri harcıyoruz
Uzun zaman biriktirdiğimiz şeyleri bugün harcamalıyız, yeah
 
Burası çok güzel nefes almayı bırakıyorum
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
 
Burası çok güzel nefes almayı bırakıyorum
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
Bulutları mor pamuk gibi
Renklerin sihirli buzla beraber bardaklarımızda
 
Burası çok güzel nefes almayı bırakıyorum
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
Sesleri de azaltıyorum uğraşmasın diye
 
Eredeti dalszöveg

Розовое вино

Dalszövegek (Orosz)

Kérlek, segíts a(z) "Розовое вино" fordításában
Hozzászólások
LTLT    Szerda, 28/02/2024 - 12:01

The source lyrics have been updated. Please review your translation.