Syrceto mi raneno (Сърцето ми ранено) (Transliteration)

Reklám

Syrceto mi raneno (Сърцето ми ранено)

Обичам те, проклинам те, в един и сащи час,
Мразя те, желая те, до болка аз,
Викам те със страст, и те гоня аз,
Твоята вина искам да простя,
Но не зная как и се люшкам пак,
Между Любовта, Мрака и Скръбта,
Но с дух на кръст разпънат пак за теб мечтая аз.
 
Припев:
Боли сърцето ми, сърцето ми, сърцето ми ранено,
Боли душата ми ранена, погали я, вазкреси я,
Спаси я, Моля те! (х2)
 
Човешко е да се греши, повтарям пак и пак,
Човешко е да се прости, но как, но как,
Викам те със стрaст, и те гоня аз,
Твоята вина, искам да простя, но не зная как,
И се люшкам пак, между Любовта, Мрака и Скръбта,
Но с дух на краст разпънат пак за теб мечтая аз.
 
Припев: (х2)
 
Kűldve: polina_skpolina_sk Péntek, 29/01/2016 - 09:49
Last edited by SaintMarkSaintMark on Péntek, 04/11/2016 - 02:08
Transliteration
Align paragraphs
A A

Sǎrceto mi raneno

Običam te, proklinam te, v edin i sašti čas,
Mrazja te, želaja te, do bolka az,
Vikam te sǎs strast, i te gonja az,
Tvojata vina iskam da prostja,
No ne znaja kak i se ljuškam pak,
Meždu Ljubovta, Mraka i Skrǎbta,
No s duh na krǎst razpǎnat pak za teb mečtaja az.
 
Pripev:
Boli sǎrceto mi, sǎrceto mi, sǎrceto mi raneno,
Boli dušata mi ranena, pogali ja, vazkresi ja,
Spasi ja, Molja te! (x2)
 
Čoveško e da se greši, povtarjam pak i pak,
Čoveško e da se prosti, no kak, no kak,
Vikam te sǎs strast, i te gonja az,
Tvojata vina, iskam da prostja, no ne znaja kak,
I se ljuškam pak, meždu Ljubovta, Mraka i Skrǎbta,
No s duh na krast razpǎnat pak za teb mečtaja az.
 
Pripev: (x2)
 
Kűldve: amateuramateur Péntek, 29/01/2016 - 18:37
More translations of "Syrceto mi raneno ..."
Transliteration amateur
Idioms from "Syrceto mi raneno ..."
Hozzászólások