Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Alsou

    Там, где нет тебя → Bulgár fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Там, где нет тебя

Я бы смогла всё потерять
Мой милый без тебя
Только б вернуть время назад
И вновь тебя обнять
Вокруг меня одна зима
Ну где же ты любовь моя
 
Там где нет тебя
Одни я чёрно белые вижу сны
Там где нет тебя
Мои на землю падают ангелы
Там где нет тебя
Нет солнца только вьюга зима
Там где нет тебя
В мире я одна
 
Я отведу беды твои
Касанием дождя
И за тебя небо молить
Не перестану я
И где бы не был ты и я
Тебя хранит любовь моя
 
Там где нет тебя
Одни я чёрно белые вижу сны
Там где нет тебя
Мои на землю падают ангелы
Там где нет тебя
Нет солнца только вьюга зима
Там где нет тебя
В мире я одна
 
Там где нет тебя
Одни я чёрно белые вижу сны
Там где нет тебя
Мои на землю падают ангелы
Там где нет тебя
Нет солнца только вьюга зима
Там где нет тебя
В мире я одна
 
Fordítás

Там където теб те няма

Бих могла да загубя всичко ,
Скъпи мой , освен теб
Само и само да върна времето назад
И отново да мога да те прегърна
Около мен е само една зима
Къде си ти моя любов ?
 
Там където теб те няма
само черно бели сънища сънувам
Там където теб те няма
Моите ангели падат на земята
Там където теб те няма
Няма слънце , само буря и зима
Там където теб те няма
В света съм сама.
 
Аз ще те предпазя от твоите беди
Прикосновението ти с дъжда
И за теб ще моля небето
Няма да престана
И където и да сме , ти и аз
Теб ще те пази моята любов.
 
Там където теб те няма
само черно бели сънища сънувам
Там където теб те няма
Моите ангели падат на земята
Там където теб те няма
Няма слънце , само буря и зима
Там където теб те няма
В света съм сама.
 
Там където теб те няма
само черно бели сънища сънувам
Там където теб те няма
Моите ангели падат на земята
Там където теб те няма
Няма слънце , само буря и зима
Там където теб те няма
В света съм сама.
 
Hozzászólások