Reklám

Твои слова, да богу в уши

Kűldve: BlackCat Csütörtök, 01/10/2015 - 14:17

Idiomatic translations of "Твои слова, да богу в уши"

Angol
From your mouth to God's ear
Explanations:
Arab
من بقك لباب السما
Explanations:
Héber
מפיך לאוזני אלוהים
Explanations:
Jiddis
Fun zayn moyl, im Gots oyer
Explanations:
Német
Was du sagst ist in Gottes Ohr
Spanyol
Tu boca es sagrada
Explanations:
Szardíniai
Bucca tua santa
Explanations:
Szerb
iz tvojih usta u bozije usi

Meanings of "Твои слова, да богу в уши"

Orosz

Употребляется в таких ситуациях, когда кто-то пожелал нечто такое, к чему пока пути не найдены но хотелось бы, чтобы так и произошло в будущем.

Explained by Sophia_Sophia_ on Vasárnap, 17/04/2016 - 22:06
Explained by Sophia_Sophia_