Хоть бы хны

Kűldve: St. Sol 2018-07-07

Idiomatic translations of "Хоть бы хны"

Angol
not turn a hair
Explanations:
Angol
None of your business
Explanations:
Angol
no skin off my nose
Explanations:
Angol
not bat an eyelid
Explanations:
Angol
to be like water off a duck's back
Explanations:
Arab
يتدخل فيما لا يعنيه
Explanations:
Azerbajdzsán
Sənlik deyil
Explanations:
Azerbajdzsán
Sənə nə
Explanations:
Dán
som at slå vand på en gås
Explanations:
Dán
som at slå i en dyne
Explanations:
Francia
Je m'en fiche
Explanations:
Francia
(Ce ne sont pas) tes oignons
Explanations:
Francia #1, #2
Francia
(Ce n'est pas) tes affaires
Explanations:
Hindi
इस कान सुनना उस कान निकाल देना
Explanations:
Hindi
कान पर जूँ तक न रेंगना
Explanations:
Német
Senf dazugeben
Explanations:
Német
Es ist mir wumpe
Explanations:
Orosz
Это не твое дело (не твоего ума дело)
Explanations:
Orosz
по барабану
Explanations:
Orosz #1, #2
Orosz
до фонаря
Explanations:
Orosz
(Плевать) с высокой колокольни
Explanations:
Orosz
Как с гуся вода
Explanations:
Orosz
До лампочки
Explanations:
Orosz
Мне фиолетово
Explanations:
Perzsa
به تو چه
Explanations:
Perzsa
به روی خود نیاوردن
Explanations:
Török
Sanane, seni ilgilendirmez
Explanations:
Török
Maydanoz olmak
Explanations:
Ukrán
і твій глек на капусту!
Explanations:

Meanings of "Хоть бы хны"

Angol

one is completely indifferent to or unconcerned about smth.

Explained by St. SolSt. Sol on Szombat, 07/07/2018 - 14:04
Explained by St. SolSt. Sol
Orosz

Совершенно безразлично; нисколько не волнует; не трогает что либо.

Explained by St. SolSt. Sol on Szombat, 07/07/2018 - 14:00
Explained by St. SolSt. Sol

"Хоть бы хны" in lyrics

New Zealand Folk - Валлерман

Так вот нас самих и взяли на буксир
То ослабнет трос, то дернет с глубины
А скотине хоть бы хны

Electroforez - Всё будет нормально?

Нас - тошнит
Да и хоть бы хны греют нас
Пустотой двух глаз

Aleksandr Kharchikov - Частушки

Эх, ах! Радуя бездельников!

Паразитам хоть бы хны
От народной критики!

Aleksandr Dolskiy - Алкаши

Если не было у Славы за душою ни гроша,
он любую пил отраву и любого пил "ерша".
Пили вместе мы лет десять, было Славе хоть бы хны,
Слышал, он погиб в Одессе, выпив два стакана хны.

Mikhail Sheleg - Резиновая Зина

А я купил себе резиновую Зину,
Надул, как мячик – дал под жопу кулаком.
Ей хоть бы хны – она же всё ж таки резина –
Не обзовёт меня последним дураком.

Amazarashi - Причал Кассиопеи

Созвездие Кассиопея. Под светом мы его.

Сгорели мосты, но нам хоть бы хны. Пустые мечты – мне тяжко их хранить.
И надежды хоронить. Когда погаснем мы – наступит эра тьмы.

Georges Brassens - Умереть за идеи

Империи падут,
знамена полиняют,
А этим хоть бы хны.
И годы нипочем.

Lewis Carroll - В ваши годы, отец…

«В ваши годы, отец, вы чрезмерно жирны,
Ни за что не согнетесь в дугу.
Но для вас кувырнуться разок — хоть бы хны!
Что за резвость — понять не могу!»

Kevin Rainbow - Ум человека против ума машины

Жизнь - как миг, ум - как пол-мига,
"Воды дай!" - Автомат мне: "фигу!"
Деньгу проглотил и хоть бы хны,
А побьешь - даст, они умны.

Dorothy Parker - Мыльная опера в двух частях с антрактом

(Часть2)
Любила, дура.
Он – хоть бы хны.

Dorothy Parker - Друзья называется

Шептали все, скромны:
В апреле сердце - тарарах
А в мае - хоть бы хны

Dorothy Parker - Удаленность

На зов любви или войны,
Так я б спокойно тут грустила,
Спала бы - хоть бы хны.

Anaïs - Не буду больше пить

Глаза красны
Каждый день ты пьянь
И хоть бы хны
Не знаешь где ты есть, где был