Ramy Sabry - فاكر زمان (Angol translation)


فاكر زمان

فاكر عينيها وضحكتها لمسة ايديها وبرائتها
زي الملايكة في رقتها فاكر زمان
لو حتي كانت نسيتي انا لسة فاكر ويارتني
اشوفها تاني ولو صدفة في اي مكان
هتمني اشوفها واقولها ان حقيقي بحبها
وقفت حياتي وبعدها عايش وحيد
اجمل سنين انا عشتها كانت معاها وجنبها
بتمني تاني ارجعلها انا من جديد
عمر الليالي ماخلتني انساها يوم ولا نستني
وبجد فعلا وحشتني طب اعمل اية
هي اللي قلبها ريحني ولا باعني مرة ولا جرحني
معرفش اية كان خلانا بعدنا لية
Kűldve: beckham2 Péntek, 01/01/2010 - 00:00
Align paragraphs
Angol translation

i remember the past

i remember her eyes,the touch of her hands ,her innocence
as tender as an angel ,i remember the past
even if she forgot i still remember and i wish
to see her again even by coincidence anywhere
i wish to dee her and tell her that i truely love her
my life hes stopped and i've been living all alone
the most beautiful years i lived were with her ,near her
i wish i can come back to her again
the nights have never made me forget her one day,nor they made me forget
and i really miss her,what shall i do?
her heart eased me and never sold me out and never hurted me
i don't know what made us go separate ways
Kűldve: larosa Péntek, 01/01/2010 - 00:00