アイロニ(Irony) (Angol translation)

Reklám
Angol translationAngol
A A

Irony

I'm a little tired of walking,
I'm a little tired of walking
Forgive the trite expression,
But life's road is too long for me to bear
 
I want to take a little break
I want to take a little break, but...
Time cruelly goes by, hour by hour,
And it drags me right along...
 
It seems like things are going well,
But in the end, they never really are,
Now it seems like I may just carelessly burst into tears
It's shameful indeed...
 
These feelings of misery,
I've tasted more than I'd like to admit
And yet, I should've long ago
Left behind all my regret...
 
It's not quite so bad
That it brings me to despair,
But the things I want
Are always just out of reach...
 
Really, it's silly, isn't it?
But I just keep foolishly hoping...
 
In that case, just get it over with -
Just drop me into the depths already...
 
I have received answers, but
They all depend on the person
So I could never, no, never,
Believe in anyone, right?
 
Everyone has hardships -
Yes, of course I understand that...
So then is it right to just laugh them off?
I don't know anymore, idiot!
 
Even though I'm told so harshly,
I still don't have everything together
When I think about it simply, even the easiest things,
I also overthink about...
 
Everything's slowly getting more and more troublesome,
So should I just casually put an end to it?
"Are you sick?" Well, I'm sick of hearing that;
Can't I just have things end in peace?
 
My dreams, my aspirations,
My reasons for living...?
It's not like there's any real need
To have such things...
 
Concrete and easy to understand,
Please give me an opportunity that's like that...
 
While looking for a place to cry,
I'd already gotten tired of crying...
 
I have no need for any extravagant, flashy things, therefore
I keep hoping for something, but nothing ever takes form
"The stars watch over us," you say,
But they only appear at night, don't they?
 
The moments where you show such kindness,
Please do the same even for the times when I fail
My heart is too frail;
So don't touch it... No more!
 
Just back off...
Just leave me be...
This road I walk has become dirty,
and it's not going to change - ah...
 
I'm worn out, I've turned timid,
And running away would be futile...
So I block up my ears;
It's so awful that I cry
 
What is life, anyway?
Not even knowing, I just keep living
But can I call that happiness?
I don't know anymore, idiot!
 
Köszönet
Kűldve: НедоотакуНедоотаку Szombat, 25/01/2020 - 20:22

アイロニ(Irony)

Hozzászólások