✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
圭子の夢は夜ひらく
赤く咲くのは けしの花
白く咲くのは 百合の花
どう咲きゃいいのさ この私
夢は夜ひらく
十五、十六、十七と
私の人生暗かった
過去はどんなに暗くとも
夢は夜ひらく
昨日マー坊 今日トミー
明日はジョージかケン坊か
恋ははかなく過ぎて行き
夢は夜ひらく
夜咲くネオンは 嘘の花
夜飛ぶ蝶々も 嘘の花
嘘を肴に 酒をくみゃ
夢は夜ひらく
前を見るよな 柄じゃない
うしろ向くよな 柄じゃない
よそ見してたら 泣きを見た
夢は夜ひらく
一から十まで 馬鹿でした
馬鹿にゃ未練はないけれど
忘れられない 奴ばかり
夢は夜ひらく 夢は夜ひらく
Kűldve: Diazepan Medina 2018-09-28
Utoljára szerkesztette: Diazepan Medina , 2023-09-07
Transliteration
Keiko no yume wa yoru hiraku
Akaku saku no wa keshi no hana
Shiroku saku no wa yuri no hana
Dou sakya ii no sa kono atashi
Yume wa yoru hiraku
Juugo, juuroku, juuhichi to
Atashi no jinsei kurakatta
Kako wa donna ni kurakutomo
Yume wa yoru hiraku
Kinou Maa-bou, kyou Tomii
Asu wa Jouji ka Ken-bou ka
Koi wa hakanaku sugite yuki
Yume wa yoru hiraku
Yoru saku neon wa uso no hana
Yoru tobu chouchou mo uso no hana
Uso wo sakana ni sake wo kumya
Yume wa yoru hiraku
Mae wo miru yo na gara ja nai
Ushiro muku yo na gara ja nai
Yosomi shitetara naki wo mita
Yume wa yoru hiraku
Ichi kara juu made baka deshita
Baka nya miren wa nai keredo
Wasurerarenai yatsu bakari
Yume wa yoru hiraku. Yume wa yoru hiraku
✕
Collections with "圭子の夢は夜ひらく"
1. | Songs about night 2 |
Keiko Fuji: Top 3
1. | 圭子の夢は夜ひらく (Keiko no yume wa yoru hiraku) |
2. | 別れの朝 (Wakare no asa) |
3. | 新宿の女 (Shinyuku no onna) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Moderátor Eastern/Oriental
Hozzájárulások:9705 fordítások, 2533 transliterations, 6838 songs, 60 collections, 11273 thanks received, 307 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3156 comments, added 29 annotations
Honlap: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanyol, fluent Angol, intermediate Katalán, Japán, Portugál, beginner Eszperantó
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.