後の祭り Ato-no Matsuri
Idiomatic translations of "後の祭り Ato-no Matsuri"
Angol
like closing the stable door after the horse has bolted
Explanations:
Arabic (other varieties)
ما ينفع الدكتور عقب المنية
Explanations:
Azerbajdzsán
Toydan sonra nağara
Explanations:
Cseh
S křížkem po funuse
Explanations:
Dán
Det er for sent at kaste brønden til når barnet er druknet
Explanations:
Görög
Κατόπιν εορτής
Explanations:
Lengyel
Po ptokach
Explanations:
Lengyel
musztarda po obiedzie
Explanations:
Magyar
Halottnak a csók
Explanations:
Magyar
Eső után köpönyeg
Explanations:
Olasz
Chiudere la stalla dopo che sono scappati i buoi
Explanations:
Perzsa
نوشدارو پس از مرگ سهراب
Portugál
Burro morto, cevada ao rabo
Spanyol
A burro muerto la cebada al rabo
Explanations:
Szerb
Касно Марко на Косово стиже
Explanations:
Szerb
као устајање из мртвих...
Explanations:
Török
Bayramdan sonra
Explanations:
Török
is isten gectikten sonra
Meanings of "後の祭り Ato-no Matsuri"
Japán
Refers to all kinds of action performed after all that's said and done, or it's too late to take an action since the incident took place.
Új hozzászólás