-
心のままに [Into the Unknown] → Transliteration
- •
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
心のままに [Into the Unknown]
聞こえてる でも無駄よ
目を覚ませ 起きろと
どこかで呼ぶ 謎めいた声
無視をすれば 消えてゆくのか
どうかしてるわ
空耳よ きっと
だまされる はずがない
聞く気はないわ
愛する人たちは ここにいるの
危険をおかすこと 二度としないわ
冒険にはもう
うんざりしてる
それでも あの声は 求めてる
未知の旅へ
踏み出せと
未知の旅へ
どうして 呼び続けてるの
あなたは私に似た誰かなの?
本当はここにいてはいけないと
見つけに来いというのね
みんなと違うと 感じてきたの
だから 心が望むの
未知の旅へ
踏み出せと
未知の旅へ
あなたはどこなの
姿を見せてよ
どこへ行くの?
ついてゆく
未知の旅へ
踏み出そう
Kűldve: Musunee 2019-11-15
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2021-03-08
Transliteration
Kokoro no mama ni
Kikoeteru demo muda yo
Me o samase okiro to
Doko ka de yobu nazomeita koe
Mushi o sureba kieteyuku no ka
Doukashiteru wa
Soramimi yo kitto
Damasareru hazu ga nai
Kiku ki wa nai wa
Ai suru hitotachi wa koko ni iru no
Kiken wo okasu koto ni do to shinai wa
Bouken ni wa mou
Unzari shiteru
Sore demo ano koe wa motometeru
Michi no tabi e
Fumidase to
Michi no tabi e
Doushite yobitsuzuketeru no
Anata wa watashi ni nita dareka nano?
Hontou wa koko ni ite wa ikenai to
Mitsuke ni koi to iu no ne
Minna to chigau to kanjitekita no
Dakara kokoro ga nozomu no
Michi no tabi e
Fumidase to
Michi no tabi e
Anata wa doko nano
Sugata o misete yo
Doko e yuku no?
Tsuite yuku
Michi no tabi e
Fumidasou
Köszönet ❤ | ||
83 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
_ Mao | 2 év 9 months |
Quinten_22 | 3 év 6 months |
SoMu | 4 év 4 months |
Guests thanked 80 times
All translations done by myself are free to use, just don't claim them as your own! Please note, if a translation isn't mine there will be a link below in the "Author's Comments" with the name of the OG translator.
Puedes usar mis traducciones libremente. Sin embargo, si una traducción no está hecha por mí, habrá un enlace abajo en los "Comentarios del autor", con el nombre del traductor original.
Kűldve: Musunee 2019-11-16
Utoljára szerkesztette: Musunee , 2019-12-16
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
bazubii.musunee@gmail.com
Name: Eilyn
Retired Editor キノコ人間
Hozzájárulások:354 fordítások, 74 transliterations, 636 songs, 36 collections, 5541 thanks received, 38 translation requests fulfilled for 26 members, 87 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 7 idioms, left 718 comments, added 6 annotations
Languages: native Spanyol, advanced Angol, intermediate Japán
Source: https://ikyosuke.hatenablog.com/entry/2019/10/22/013759