바람 (Levanter) (Bulgár translation)

Reklám

바람 (Levanter)

쫓다 보면 닿을 것만 같았어
의심 따윈 해본 적도 없었어
상상한 널 안았지만
두 손 꽉 널 잡았지만
품속엔 공허함만
남은 채 헤매이다
결국 깨닫게 됐어
널 놓아야만 한다는 걸
 
[Pre-Chorus 1]
Oh, 스스로 속여가며
Oh, 버텨낸 꿈을 깬 순간
Oh, 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
 
[Chorus]
I wanna be myself (I don't care)
아직 낯설다 해도 (Just don't care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light
 
[Verse 2]
한결같이 너를 향해
달려가다 깨달은 건
내 모든 건 널 향해 있었어
너에게 가까이 갈수록
점점 더 날 잃어갔어
저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려
 
[Pre-Chorus 2]
Oh, 꿈속에 날 가뒀던
Oh, 터널을 벗어난 순간
Oh, 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
 
[Chorus]
I wanna be myself (I don't care)
아직 낯설다 해도 (Just don't care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light
 
[Bridge]
널 놓는다는 게 두려웠었지만
놓을 수밖에 없어 난
It's all good now
 
[Chorus]
I wanna be myself (I don't care)
아직 낯설다 해도 (Just don't care)
너를 벗어나고서야 보여
모든 게, 다 눈앞이 다
 
Kűldve: STAY_By_Your_SideSTAY_By_Your_Side Hétfő, 09/12/2019 - 09:57
Bulgár translationBulgár
Align paragraphs
A A

Левентър

Мислех си,че ако продължа да бягам ще достигна целите си
Никога не съм се двуомил
Дори в представите си те държах силно
Дори в представите си те държах с две ръце
 
В моите ръце сега стои празнина
От лутане насам
Но накрая осъзнах
Че трябва да те оставя
 
О насилвах себе си
О от мига, в който се събудих от съня
О усещам светлината да ме облива
 
Искам да бъда себе си (Не Ми пука)
Дори да е странно (Не ми пука)
Откато се отскубнах от теб
Виждам себе си
Всичко пред очите ми
Сега знам (Сега знам)
Че от този,който имах нужда съм аз самия
Отивам където краката ми ме отведат
Чувствам светлината,чувствам светлината
 
Аз бягах към теб
Но тогава осъзнах
Че моето всичко не бе ти
Колкото повече се приближавах към теб
Толкова повече се губех
 
Като паднали листа под дърво
Дори и накрая снега да ме отрупа
Сега се извисявам над теб очаквайте пролетта
Всички тези чувства са прогонени от вятъра
 
О тунела ме завлече в своя мрак
О в момента,в който изляза от него
О усещам светлината да се прокарва
 
Искам да бъда себе си (Не ми пука)
Дори да е странно (Не ми пука)
Откакто се отскубнах от теб Виждам себе си
Всичко пред очите ми
Сега знам (Сега знам)
Че от този,който имах нужда съм аз самия
Отивам където краката ми ме отведат
Чувствам светлината,чувствам светлината
 
Страхувах,че ще се разделим
Но сега се налага до се разделим
Всичко е наред сега
 
Искам да бъда себе си
(Не ми пука)
Дори и да е странно
(Не ми пука)
Откакто се разделихме
Виждам себе си по-добре
 
TRANSLATION IN THE HOUSE
Kűldve: Miss WingsMiss Wings Szombat, 14/12/2019 - 11:03
Added in reply to request by toto dimchovtoto dimchov
Szerző észrevételei:

!Нямате право да използвате преводите ми в Wattpad или друга социална мрежа без моето знание и разрешение!

KöszönetYou can thank submitter by pressing this button
Hozzászólások