Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • REOL

    1LDK → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

1LDK

On the front page of the paper my name’s the headline,
And I’m out here to catch your eye,
If it ain’t today, then there’s absolutely no way,
On the yellow line, dancing away with grinding steps
You know the good stuff can’t be tainted, if it’s borrowed that’s points off for originality
 
Knocked down by troubles, I guess the single life is pretty rough,
From Omotesando to Shoutou I’m a dancer in the dark,
My garbage salary, a monthly crushing defeat, ‘cus I’m still “under construction”
 
Choosiness and the Big City
 
Falling in love with the singing voice on the other side of my earphones,
My inferiority complex, pessimism and I wait ‘til tomorrow comes,
Even though I know it’s just for a moment, at least in my eardrums,
You’ll brighten up this shitty reality, risen above all this
 
Hey, it’s a crazy world out there you know!
Fuck off with these sensations and whatnot,
Even though your excellence isn’t measured in youth or wealth,
You’re hunting for fame, the ostentations of greener grass on the other side
 
Getting decked-out and the Big City
 
Getting straightened out by the screaming voice on the other side of my earphones,
Disgust, revulsion, broken self-esteem, self-loathing and I,
All these emotions and the “something” I keep holding on to,
That you’re in some unreal ideal somewhere, so c’mon please rise above all this!
 
My real thoughts spilled freely in musical notation, my broken self’s last pleas to God
The truth is I’m not praying for anything, these bad habits I picked up aren’t going anywhere
What art! What music!
I sang songs, so what of it?
I drew pictures, but they don’t amount to anything so knock it off!
 
What art! What music! What music!
What music! What music! What music! Oh, just fuck off!
What art! What music! It’s becoming absolutely nothing!
 
You’ve given it value and worth, and yet it wasn’t chosen,
 
Left with longing
 
Falling in love with the singing voice on the other side of my earphones,
My inferiority complex, pessimism and I wait ‘til tomorrow comes,
Even though I know it’s just for a moment, at least in my eardrums,
You’ve brightened up even this shitty reality
 
To the other side of my earphones, for just 3 short minutes,
This almighty, revolutionary feeling and I,
So whenever I tap one finger on “Play,”
You breakthrough this mundane everyday life,
With just a single measure, you change this shitty reality
 
And I rose above it all, in my 1LDK.
 
Eredeti dalszöveg

1LDK

Dalszövegek (Japán)

Kérlek, segíts a(z) "1LDK" fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások