Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

a ieşit din viata mea

a ieşit din viaţa mea
a ieşit din viaţa mea
şi nu ştiu dacă să râd sau să plâng
nu ştiu dacă să trăiesc sau să mor
şi taie precum un cuţit
ea a ieşit din viaţa mea
 
nu mai ţine de mine
nu mai ţine de mine
să mă gândesc că pentru doi ani ea a fost aici
şi am luat-o de bună (am crezut-o) am fost atât de cavaler
acum felul în care stă
ea nu mai ţine de mine
 
aşa că am învăţat că dragostea nu este posesie
şi am învăţat că dragostea nu va aştepta
acum am învăţat că dragostea are nevoie de exprimare
dar am învăţat prea târziu
 
şi a ieşit din viaţa mea
a ieşit din viaţa mea
indecizie afurisită şi mândrie blestemată
mi-am păstrat dragostea pentru ea încuiată adânc înăuntru
şi taie precum un cuţit
ea a ieşit din viaţa mea
 
Eredeti dalszöveg

She's Out of My Life

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
lingepizdalingepizda    Hétfő, 17/05/2010 - 23:15

cavalier nu inseamna cavaler aici , domnisoara!
Inseamna nepasator su indiferent in contextul de aici - credeti-ma!!
De asemenea 'Locked deep inside" nu inseamna adinc inauntru dar adinc in suflet...e mai abstract...
Engleza nu se traduce cuvint cu cuvint - am invatat asta dupa 40 de ani in Canada..dupa care am reusit sa nu mai stiu perfect nici una nici alta..dar asta e soarta exilatului...

phillipjphillipj    Szerda, 08/12/2010 - 15:37

How could one not know the artist? It is the one and only Michael Jackson!

citruswindcitruswind    Szerda, 08/12/2010 - 15:51

Fixed. Thanks for telling us =)