Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Vetusta Morla

    Año nuevo → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Новый год

Я бы не смог рассказать,
Что произошло вчера...
Это было так давно,
что уже взошло солнце.
 
Привороженный, бессонный,
Я ласкаю камень, который я нашел.
Все уже спят, а она...
А ее я не вижу из-за (белого) шума.
 
Плавятся вместе живые с мертвыми,
Еще на один год больше, и на один год меньше
Осталось мне жить с болью,
От этой раны и этого света.
 
Она опоздала. И ни на кого не глядя,
сразу же ушла спать.
Придя домой, она обнаружила вечеринку в своей комнате.
Вместо своего камня.
 
Плавятся вместе живые с мертвыми,
Еще на один год больше, и на один год меньше
Осталось мне жить с болью,
От этой раны и этого света.
 
С живыми и с мертвыми
С живыми и с мертвыми...
С живыми и с мертвыми
С живыми и с мертвыми...
С живыми и с мертвыми
С живыми и с мертвыми...
С живыми и с мертвыми
С живыми и с мертвыми...
 
Плавятся вместе живые с мертвыми,
Еще на один год больше, и на один год меньше
Осталось мне жить с болью,
От этой раны и этого света.
 
Eredeti dalszöveg

Año nuevo

Dalszövegek (Spanyol)

Vetusta Morla: Top 3
Hozzászólások