-
Aşk Kitabı → Orosz fordítás
- •
✕
Fordítás
Книга любви
Пожалуйста, скажите мне, влюбленные,
Разлучиться - таков закон в книге любви?
Прежде чем, взявшись за руки, рассмеетесь еще раз -
Расстаться - таков закон в книге любви?
Мои надежды сломались и закончились,
Мои мечты рухнули и ушли,
Это горе меня выводит из себя.
Я любила, я любила, смотри, чем я стала.
Каждый влюбленныйв конце концов падает от бед.
Кто автор этой книги любви?
Влюбленный верил, что он очень любит...
Расстаться - таков закон в книге любви?
Мои надежды сломались и закончились,
Мои мечты рухнули и ушли,
Это горе меня выводит из себя.
Я любил, я любил, смотри, чем я стал.
Чем я стал...
Невозможное случилось...
Köszönet ❤ | ||
23 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 23 times
Kűldve: Georgankar 2012-08-12
✕
Hayko Cepkin: Top 3
1. | Bertaraf Et |
2. | Ölüyorum |
3. | Paranoya |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Georgankar
Name: Юрий Вашурин (Yuriy Vashurin)
Super Member 中庸为主
Hozzájárulások:150 fordítások, 12 transliterations, 179 songs, 679 thanks received, 18 translation requests fulfilled for 18 members, 5 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 37 comments
Languages: native Orosz, fluent Spanyol, Angol, advanced Kínai, intermediate Japán, beginner Greek (Ancient), Német, Baskír, Lengyel, Chinese (Cantonese)