✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
آشتی
بهونهی تو رو میگیرن هم گلا هم باغبونشون
کبوترامون خیلی وقته خالیه ظرف آب و دونشون
تو که بودی مثل بهار بود، نفسات با همه فرق داشت
بیا ببین درخت قلبم تو که نیستی ریخته برگاش
من ببین چه قشنگ کردم واسه تو چه لباسی تن کردم
تو دلم برات سفره پهن کردم بیا
من لبهی تراس موندم پیش گلدون پر یاس موندم
یکی بچینم گوشهی موت بکارم بیا
من ببین چه قشنگ کردم واسه تو چه لباسی تن کردم
تو دلم برات سفره پهن کردم بیا
من لبهی تراس موندم پیش گلدون پر یاس موندم
یکی بچینم گوشهی موت بکارم بیا
یادمه که میگفتی کاشکی تو این همه برام غرور نداشتی
حالا همون آدم مغرور داره میگه بیا آشتی
بیا پیش آسمونم بیمه کن تنها نمونم
دلو یه جوری بغلت بگیر که بلرزه همه جونم
من ببین چه قشنگ کردم واسه تو چه لباسی تن کردم
تو دلم برات سفره پهن کردم بیا
من لبهی تراس موندم پیش گلدون پر یاس موندم
یکی بچینم گوشهی موت بکارم بیا
Kűldve: art_mhz2003 2021-03-19
Utoljára szerkesztette: art_mhz2003 , 2021-08-19
Fordítás
Reconciliation
Both the flowers and their garden take your excuse... /want you ...miss you
Our pigeons have been empty of water and food for a long time
You were like the spring, your breath was different from everyone else
Come and see ...the tree of my heart when you are not here all of its leaves has fallen
See how beautiful I did for you...For you i worn my most beautiful shirt
I spread a tablecloth in my heart for you ... I have prepared my whole heart for you... all of my heart is for you, please come
I stood on the edge of the terrace beside a vase full of jasmine flowers desperately
I want to put a flower in the corner of your hair and plant a flower in the corner of your hair for you ...please come
See how beautiful I did for you...For you i worn my most beautiful shirt
I spread a tablecloth in my heart for you .. all of my heart is for you, come
I stood on the edge of the terrace near a vase full of jasmine flowers desperately
I want to put a flower in the corner of your hair and plant a flower in the corner of your hair for you ...please come
I remember you said to me I wish you were not so proud
Now the same proud man says come and reconciliation
Come to my heaven, insure me, don't leave me alone
Hug me ( hug my heart) in a way that shakes my whole soul and body
See how beautiful I did for you...For you i worn my most beautiful shirt
I spread a tablecloth in my heart for you ... I have prepared my whole heart for you... all of my heart is for you, please come
I stood on the edge of the terrace near a vase full of jasmine flowers desperately
I want to put a flower in the corner of your hair and plant a flower in the corner of your hair for you ...please come
Köszönet ❤ | ||
23 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Tengre Asasiun Gurun | 1 év 8 months |
Kinsley Lee | 1 év 10 months |
kalina_989 | 1 év 10 months |
Guest | 2 év 7 months |
Peter Lehtinen | 2 év 10 months |
Ahmadreza Davoudi | 2 év 11 months |
Freda | 2 év 11 months |
Mahdi96 | 2 év 12 months |
serendipity | 3 év 3 nap |
wisigoth | 3 év 3 nap |
77seestern77 | 3 év 5 nap |
Anton M | 3 év 5 nap |
SindArytiy | 3 év 5 nap |
Megurine Luka | 3 év 6 nap |
Sr. Sermás | 3 év 6 nap |
Guest | 3 év 6 nap |
La Isabel | 3 év 6 nap |
Metodius | 3 év 6 nap |
costantinos_7 | 3 év 6 nap |
Lobolyrix | 3 év 6 nap |
MJ-Q8 | 3 év 6 nap |
Guests thanked 2 times
Kűldve: art_mhz2003 2021-03-23
Szerző észrevételei:
من= i = man
تو = You = Tu
And all I want from you ...
Good morning in the morning
And good night in the night
And I love you between these two : )
و تمام آنچه از تو میخواهم
صبح بخیری در صبح است
و شب بخیری در شب
و دوستت دارمی در میان این دو : )
+آغوش
@ArabiNevesht
✕
Sohrab Pakzad: Top 3
1. | بمبه (Bombe) |
2. | امضا (Emza) |
3. | مال من باش (maale man baash) |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | موندم |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Hoda z
Csoport: Guru
Hozzájárulások:2023 fordítások, 376 transliterations, 541 songs, 13 collections, 29005 thanks received, 160 translation requests fulfilled for 94 members, 8 transcription requests fulfilled, added 25 idioms, explained 33 idioms, left 3729 comments, added 7 annotations
Languages: native Perzsa, fluent Angol, Perzsa, beginner Arab, Francia, Spanyol
*heart*
Every time i listen to this music it really makes me cry ...💔