Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Mângâie-mă

În această seară, inimă lângă inimă, în mijlocul planului de grâu,
Unde se vede doar luna,
Cu cât te strâng mai mult, cu atât vii mai aproape,
Cu cât te sărut mai mult cu atât te lași sărutată.
Te sărut și refrenul unui cântec,
Printre arborii de cireș zboară și se pierde.
 
Mângâie-mă,
Simt fruntea cum îmi arde
Dar de ce nu îmi dă pace
Această dorință de tine?
 
Mângâie-mă,
Cu aceste mâini catifelate,
Mă faci să uit toate păcatele
Strânge-mă in brațele tale.
 
Sub acest cer înstelat,
Mă faci să simt aceste degete prin păr,
Vreau să visez privind acești frumoși ochi,
Vreau să visăm împreună.
 
Mângâie-mă,
Simt fruntea cum îmi arde.
Dar de ce nu îmi dă pace Această dorință de tine?
 
Și un orgoliu sună încet,
Dar timpul s-a oprit împreună cu luna.
Aș vrea să adorm în mijlocul acestui lan de grâu
Toată viața, pentru eternitate .
Si tu sa mă mângâi încet, încet
Și să mă săruți, fără să mă trezești.
 
Sub acest cer înstelat,
Mă faci să simt aceste degete prin păr,
Vreau să visez privind acești frumoși ochi,
Vreau să visăm împreună.
 
Mângâie-mă,
Simt fruntea cum îmi arde.
Dar de ce nu îmi dă pace Această dorință de tine?
 
Eredeti dalszöveg

Accarezzame

Dalszövegek (Neapolitan)

Roberto Murolo: Top 3
Hozzászólások