✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Adoro
Adoro el parc on vam conèixe'ns,
la nit que el nostre amor va néixer.
Adoro les coses que em murmures,
les follies qui em jures...
Com ho adoro, vida meva!
Adoro la llum del teu somriure,
la joia qui saps sembrar en el viure.
Adoro les teves mans amigues,
els petons que em prodigues...
Com ho adoro, vida meva!
I somnio que siguis tot per a mi;
em sentiria morir
si t'hagués de compartir!
En tu trobo la gran raó d'existir:
tu ets l'esperança
i el meu tresor...
Tu ets la meva nit d'amor!
Adoro, dels teus ulls, les estrelles
i els llavis qui em diuen maravelles.
Adoro la dolcesa amb que em mires
i, quan d'amor sospires...
Jo t'adoro, vida meva!
Ah, jo t'adoro!
Vida! Vida meva!
Jo t'adoro...
Vida meva!
Kűldve: Metodius 2019-03-05
Fordítás
Dievinu
Dievinu parku, kur esam iepazinušies,
nakti, kuŗā mūsu mīla ir piedzimusi
Dievinu lietas, ko man čuksti,
trakumus, ko tu man zvēri…
Kâ es to dievinu, mana dzīve!
Dievinu tava smaida gaismu,
prieku, ko tu proti izplatīt dzīvē
Dievinu tavas draudzīgas rokas,
skūpstus, ko tu man sniedz…
Kâ es to dievinu, mana dzīve!
Un sapņoju, ka man tu esi viss:
es justos mirusi,
ja tu nebūtu tikai man!
Tevī atrodu lielu iemeslu, lai dzīvotu:
tu esi cerība
un mana bagātība…
Tu esi mana mīlas nakts!
Dievinu tavas acis, zvaigznes
un lūpas, kas man stāsta brīnumus
Dievinu maigumu, ar kādu uz mani skaties,
un kad no mīlas nopūsties…
Es tevi dievinu, mana dzīve!
Ak, es tevi dievinu!
Dzīve! Mana dzīve!
Es tevi dievinu…
Mana dzīve!
✕
Salomé: Top 3
1. | La Santa Espina |
2. | Vivo Cantando |
3. | Adoro |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
The Catalan diva's gorgeous version of Mexican singer/songwriter Armando Manzanero's 1968 classic. Curiously enough, Salomé didn't release a version in the song's original Spanish language until 1970, thus ensuring that her performance in Catalan would be the better known performance (even if this version is much shorter than the Spanish one).