Reklám

哀愁のMidnight (Aishū no Midnight) (Angol translation)

哀愁のMidnight

あなたの部屋に来たのに
不安な胸さわぎ
言葉も途切れたままで
やりきれず目を閉じる
 
摩天楼から 見おろすライトはまるで
ちぎれた首飾り
 
最初は気まぐれ Accident
二度目は危ない Love Affair
ようやく本気になる頃に
別れが見える Midnight
 
その気もないなら二度と
誘ったりしないで
蒼い夜のせいじゃない
肩が冷えてゆくのは
 
こんな時間に 電話のベルが7回
続いて今切れた
 
男と女は Mystery
自分で傷つく Pessimist
今さら愛しているなんて
言えるはずない Midnight
 
最初は気まぐれ Accident
二度目は危ない Love Affair
私が本気になる頃に
終わりが見える Midnight
 
Kűldve: lavender whitelavender white Péntek, 24/09/2021 - 04:09
Angol translationAngol
Align paragraphs

Midnight's Grief

I sense the worrying anxiety
Even if I went into your room
Words are stopped
Once my eyes are completely shut
 
From above the skyscraper, the lights that I could see
Looks similar to a torn necklace
 
At first, it was a whimsical Accident
The second was a dangerous Love Affair
Just when we're getting serious,
I can see the separation coming, Midnight
 
Don't invite me again, no more,
If the feelings aren't there
It's not the blue night's fault
That my shoulders become cold
 
At this hour, the telephone that used to rang seven times
Continuously, now has broken
 
Men and women are Mystery
I'm a Pessimist that wounds myself
Declaring 'I love you' even after all this time
Wasn't supposed to be said, Midnight
 
At first, it was a whimsical Accident
The second was a dangerous Love Affair
Just when I'm getting serious,
I can see the end coming, Midnight
 
Köszönet
Kűldve: lavender whitelavender white Péntek, 24/09/2021 - 06:13
Hozzászólások
Read about music throughout history