Alas (Magyar translation)

Reklám
Spanyol

Alas

Estoy cerca de alcanzar mi cielo
desafiando la gravedad,
nadie puede detener este sueño
que es tan real.
 
Sé que no existe el miedo
si no dejo de intentar,
la emoción que me mueve
es la fuerza de un huracán.
 
Esto que hay en mi interior
es mágico porque todo puede suceder,
y si caigo, vuelvo, voy yo voy
y vuelvo y voy.
 
Y si no hay vuelta atrás
hay que arriesgarlo todo,
bajo mis pies no hay gravedad,
sólo hay alas.
 
Nunca hay que dudar,
no esta prohibido nada,
cuando un sueño es real
sólo hay alas.
 
Yo no espero más de lo que siento,
es un reto para enfrentar,
algo quiere despertar,
mi destino es tan real.
 
Sé que no existe el miedo
si no dejo de avanzar,
la emoción que me mueve
es la fuerza de un huracán.
 
Esto que hay en mi interior
es mágico porque todo puede suceder,
y si caigo, vuelvo, voy yo voy
y vuelvo y voy.
 
Y si no hay vuelta atrás
hay que arriesgarlo todo,
bajo mis pies no hay gravedad,
sólo hay alas.
 
Nunca hay que dudar,
no esta prohibido nada,
cuando un sueño es real
sólo hay alas.
Es real, sólo hay alas.
 
Con un puente en mi interior
deslizándome lejos, lejos,
es real, sólo hay alas
en mi mundo, libertad,
deslizándome lejos,
cada vez más lejos.
 
Y si no hay vuelta atrás
hay que arriesgarlo todo,
bajo mis pies no hay gravedad,
sólo hay alas.
 
Nunca hay que dudar
no esta prohibido nada
cuando un sueño es real
solo hay alas
 
Kűldve: lodo.tini.loverlodo.tini.lover Vasárnap, 27/12/2015 - 18:19
Last edited by FaryFary on Vasárnap, 16/09/2018 - 15:06
Magyar translationMagyar
Align paragraphs
A A

Szárnyak

Versions: #1#2
Közel vagyok az éghez
Megszűnik a gravitáció
Semmi sem képes megállítani ezt az álmot, ami annyira valóságos
 
Tudom hogy nem létezik a félelem
Ha nem hagyom abba a próbálkozást
Az érzelem, ami engem mozgat
Egy hurrikán ereje
 
Ami bennem van az mágikus
Mert minden megtörténhet
És ha elesek újra próbalom, megyek,
Én megyek és újra próbálom és megyek
 
És nincs ami vissza tartson
Ez az amiért mindent kockáztatok
A lábaim alatt nincs gravitáció
csak szárnyak vannak
 
Soha ne vond kétségbe
Nem tilos semmi sem
Amikor egy álom valóságos,
Csak a szárnyak vannak
 
És nem várok tovább arra mit érzek
Ez egy kíhívás amivel szembenézek
Valami szerete felébredni
Az én sorsom olyan valóságos
 
Tudom hogy nem létezik a félelem
Ha előbb nem állít meg
Az érzelem, ami engem mozgat
Egy hurrikán ereje
 
Ami bennem van az mágikus
Mert minden megtörténhet
És ha elesek újra próbalom, megyek,
Én megyek és újra próbálom és megyek
 
És nincs ami vissza tartson
Ez az amiért mindent kockáztatok
A lábaim alatt nincs gravitáció
csak szárnyak vannak
 
Soha ne vond kétségbe
Nem tilos semmi sem
Amikor egy álom valóságos,
Csak a szárnyak vannak
 
Ez valóságos, csak a szárnyak vannak
A híd ami össze köti a belsőmmel
Csúszom messze
Messze
Ez valóságos, csak a szárnyak vannak
Egy világban szabadon
Csúszom messze
Minden alkalommal egyre messzebb
 
És nincs ami vissza tartson
Ez az amiért mindent kockáztatok
A lábaim alatt nincs gravitáció
csak szárnyak vannak
 
Soha ne vond kétségbe
Nem tilos semmi sem
Amikor egy álom valóságos,
Csak a szárnyak vannak
 
Kűldve: Viola PapócziViola Papóczi Szombat, 11/08/2018 - 16:04
Fordítás forrása:
Hozzászólások