Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Alexander Rozenbaum

    Нинка

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

Нинка szöveg

Нинка, как картинка, с фраером гребёт,
Дай мне, Керя, финку, я пойду вперёд.
Поинтересуюсь - а что это за кент,
Ноги пусть рисует, Нинка, это мент, я знаю.
 
Усики блатные, ручка крендельком,
Галифе штабные серые на нём,
Сладких опер ищешь, ай, не бери на понт,
В дуле ветер свищет, Нинка, это шмон, я знаю.
 
Что же ты, зараза, "хвост" нам привела,
Лучше бы ты сразу, падла, умерла,
Лучше бы ты сдохла, ведь я ж тебя любил,
Но теперь засохла ты в моей груди, я знаю.
 
Сзади налетели, начали топтать,
Кто же меня будет с "кичи" вынимать?
Но время прокукует, и в последний раз
Нинку поцелую пулей между глаз, я знаю.
 
Жизнь ты блатная, злая жизнь моя,
Словно сто вторая "мокрая" статья,
Срок не споловинить, ах, не скостить ни дня,
Черви, буби, вини, а для меня "Кресты", я знаю.
 
Нинка, как картинка, с фраером гребёт,
Дай мне, Керя, финку, я пойду вперёд.
Поинтересуюсь - а что это за кент,
Ноги пусть рисует, Нинка, это мент, я знаю.
 

 

"Нинка (Ninka)" fordításai
Collections with "Нинка"
Hozzászólások