Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Где Же Вы Теперь, Друзья-Однополчане (Gde zhe vy teper', druz'ya-odnopolchane) dalszöveg

  • Előadó: Aleksey Fatyanov (Алексей Фатьянов) Also performed by: Red Army Choir
  • Album: Песни нашей Родины
  • Fordítások: Angol #1, #2 Translations of covers: Kínai
A A

Где Же Вы Теперь, Друзья-Однополчане

Майскими короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
 
Я хожу в хороший час заката
У сосновых новеньких ворот;
Может, к нам сюда знакомого солдата
Ветерок попутный занесёт.
Может, к нам сюда знакомого солдата
Ветерок попутный занесёт.
 
Мы бы с ним припомнили, как жили,
Как теряли трудным вёрстам счёт.
За победу мы б по полной осушили,
За друзей добавили б ещё.
 
Если ты случайно неженатый,
Ты, дружок, нисколько не тужи,
Здесь у нас в районе, песнями богатом,
Девушки уж больно хороши.
Здесь у нас в районе, песнями богатом,
Девушки уж больно хороши.
 
Мы тебе колхозом дом построим,
Чтобы было видно по всему:
Здесь живёт семья советского героя,
Грудью защитившего страну.
 
Майскими, короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
 
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
 
Köszönet
thanked 2 times
Kűldve: ΔvΔv Hétfő, 22/07/2019 - 23:01
Last edited by MusuneeMusunee on Szerda, 05/05/2021 - 14:06

 

Translations of "Где Же Вы Теперь, ..."
Aleksey Fatyanov: Top 3
Collections with "Где Же Вы Теперь, ..."
Hozzászólások
Read about music throughout history