Reklám

All that is gold does not glitter (Orosz translation)

Angol
A A

All that is gold does not glitter

All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes, a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.
 
Kűldve: OlcayOlcay Szombat, 23/02/2019 - 13:40
Last edited by florxquinflorxquin on Csütörtök, 21/05/2020 - 16:55
Submitter's comments:

Book I, Chapter 10: Strider

Orosz translationOrosz
Align paragraphs

Не всяко золото блестит

Versions: #1#2#3
Не всяко золото блестит,
Не всяк, кто странствует, потерян;
Не старит седина, коль в ней есть сила,
Корням глубоким не страшен лёд.
Из праха разгорится пламя,
Свет выйдет из теней;
Вновь примет бой клинок, что сломлен был,
И тот кто без короны вновь будет королём.
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: N. M. Sh.N. M. Sh. Vasárnap, 02/08/2020 - 06:09
Szerző észrevételei:

Translation: N.M.Sh., August 2020, Ufa.
Перевод: НМШ, Август 2020, Уфа.

Hozzászólások
Read about music throughout history