All Good Things (Come to an End) (Arab translation)

Advertisements
Arab translation

(تنتهي) كل الأشياء الجيدة

بصراحة, ماذا سيحدث بي؟
لا أحب الواقع
إنه أوضح من اللازم بكثير بالنسبة لي
ولكن الحياة حقّا ممتازة
إنّنا ملا نراه
أشتاق إلى كلّ شيء وأنا أحلام اليقظة
 
[تتحوّل] الألهاب إلى غبار
[يتحوّل] العاشقان إلى صديقين
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
[تتحوّل] الألهاب إلى غبار
[يتحوّل] العاشقان إلى صديقين
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
تنتهي
تنتهي
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
تنتهي؟
تنتهي
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
 
أسافر وأتوقف عن الخروج فقط
أتساءل: هل سأبقى
شابة وغير مطمئنّة
أتوتّر أقلّ عندما أعيش بهذه الطريقة
أريد أن أبتعد عندما يموت الحلم
يبدأ الألم و[لكنّني] لا أبكي
أشعر برزانة وأتساءل لماذا
 
[تتحوّل] الألهاب إلى غبار
[يتحوّل] العاشقان إلى صديقين
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
[تتحوّل] الألهاب إلى غبار
[يتحوّل] العاشقان إلى صديقين
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
تنتهي
تنتهي
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
تنتهي؟
تنتهي
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
 
كانت الكلاب تصفر لحنا جديدا
كانت تعوي على القمر الجديد
كانت تتأمل أنه سيأتي قريبا
حتى تستطيع...
 
كانت الكلاب تصفر لحنا جديدا
كانت تعوي على القمر الجديد
كانت تتأمل أنه سيأتي قريبا
قريبا, حتى تستطيع أن تموت
تموت... تموت... تموت...
 
[تتحوّل] الألهاب إلى غبار
[يتحوّل] العاشقان إلى صديقين
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
[تتحوّل] الألهاب إلى غبار
[يتحوّل] العاشقان إلى صديقين
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
تنتهي
تنتهي
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
تنتهي؟
تنتهي
لماذا تنتهي كلّ الأشياء الجيّدة؟
 
عندما كانت الكلاب تعوي على القمر الجديد
تصفر اللحن الجديد
تتأمل أنه سيأتي قريبا
 
وكانت الشمس تتساءل إذا كان عليها أن تبتعد لمدة يوم واحد
حتّى يرحل [هذا] الشعور
كان السماء ينهار وكانت السحب تسقط
ونسي المطر كيف [يمكنه أن] يجلب الإنقاذ
كانت الكلاب تعوي على القمر الجديد
كانت تصفر لحنا جديدا وتتأمل أنه سيأتي قريبا
حتى كان يمكنها أن تموت
 
Kűldve: Tessar Vasárnap, 16/12/2018 - 12:05
Angol

All Good Things (Come to an End)

Hozzászólások