Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Dota Kehr

    Alles Du → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Alles Du

Zähneklappern, Zähneknirschen
Und dazu die barschen, wirschen
Mienen, Blicke, Kommentare
Das muss das harte, wahre
Leben sein. Jedem sein Los
Seine Last, seinen Trost
Ich wäre fast verzweifelt
Ob der Müh' der langen Straßen
Was soll ich hier?
Seh' keine weiten Wege
Seh' nur Fluchtpunkte auf dem Weg zu Dir
 
Und dann in Deinem Arm
Alles gut, alles andre egal
Alles Du, alles Dur, alles nur
Ein Kitzellachen, fühl' mich wohl
Für Momente, wie Geschenke
Wie Getränke mit Limettensaft und Alkohol
Und dann in Deinem Arm
Alles gut, alles andre egal
Bin ich frei, bin ich Kind und wir sind unterwegs
Die Welt steht offen zu entdecken
Also könn' wir uns genauso gut noch heute hier verstecken
 
Und Patati und Patata, soviel Palaver und ich hader'
Und ich harre und ich starre
Abrakadabra, bin ich da!
In deinen vier Wänden ein bergendes Zelt
Mit dem Fenster zum Himmel, und der Türe zur Welt
 
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
Alles Du, alles Dur, alles nur
Wenn ich jetzt die Augen schlösse und dann öffne
Und plötzlich wärst du gar nicht da
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
Unbezahlbare Stunden
Mal die bunten Bilder an deine Wand
Tage wie Sekunden
Und Du mein Prinz und Findelkind im Wunderland
 
Sei auch draußen alles flau, alles mau, alles Moll
Ist mir gleich, ich trete ein als Prinzessin in dein Königreich
 
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
Alles Du, alles Dur, alles nur ein Kitzellachen, fühl' mich wohl
Das sind Momente wie Geschenke
Wie Getränke mit Grenadine und Alkohol
Und dann in deinem Arm, alles gut, alles andre egal
Das Gerede der Welt scheint banal
Hier kann ich sein, was ich bin
Frei mit dem Herz in der Hand und drei Worten im Sinn
Und drei Worten im Sinn, und drei Worten im Sinn
 
Fordítás

Tout toi

Claquement de dents, grincement de dents
Et en plus, les mines, les regards, les commentaires brusques et moroses
Ca doit être la vie dure et réelle,
À chacun son sort,
Sa charge, sa consolation
Je suis presque désespérée
Sur la peine des rues longues
Qu'est-ce que je dois faire ici?
Je ne vois pas de chemins longues
Je vois seulement des points de fuite sur le chemin à toi
 
Et après, dans tes bras
Tout va bien, tout le reste ne compte pas
Tout toi, tout Dur, tout seulement
Un rire de chatouillement, je me sens bien
Pour des moments, comme des cadeaux
Comme des boissons avec du jus de citron et de l'alcool
Et après, dans tes bras
Tout va bien, tout le reste ne compte pas
Je suis libre, je suis un enfant et nous sommes partis
Le monde est ouvert pour être Découvert
Alors autant vaut qu'on se cache ici aujourd'hui
 
Et patati et patata, tant de palabres et je me révolte
Et j'attends et je regarde fixement
Abracadabra, je suis là!
Chez toi, une tente sauvante
Avec la fenêtre au ciel et la porte au monde
 
Et après, dans tes bras
Tout va bien, tout le reste ne compte pas
Tout toi, tout Dur, tout seulement
Si je fermais mes yeux maintenant et après je les ouvre
Et soudainement, tu ne serais pas là
Et après, dans tes bras
Tout va bien, tout le reste ne compte pas
Des heures sans prix
Je peinds les images de toutes les couleurs sur ton mur
Des jours comme des secondes
Et toi mon prince et mon enfant trouvé au pays des merveilles
 
Même si dehors tout est morose, tout est mauvais, tout est Moll
Peu Importe, je rentre dans ton royaume comme une princesse
 
Et après, dans tes bras
Tout va bien, tout le reste ne compte pas
Tout toi, tout Dur, tout seulement
Un rire de chatouillement, je me sens bien
Ce sont des moments, comme des cadeaux
Comme des boissons avec de la grenadine et de l'alcool
Et après, dans tes bras, tout va bien, tout le reste ne compte pas
Les racontars du monde semblent banals
Ici, je peux être ce qui je suis
Libre avec le coeur dans la main et avec trois mots dans la tête
Et avec trois mots dans la tête, et avec trois mots dans la tête
 
Dota Kehr: Top 3
Hozzászólások