✕
Fordítás
Da li sam jedini
Prošli su dani,
a ni traga od nas.
Ni nagoveštaja od onoga što je bilo,
Kada si živela u tom delu mene.
Ova zaslepljujuća tišina
Živi u svakoj sobi
Od onoga što je nekada bio srećan dom.
Sada, sedimo ovde sami
Da li to znači da je sve bila laž
I da se samo plašimo da kažemo zbogom.
Da li sam ja jedini
Koji vidi šta smo postali
ne vidim smisla da nastavimo dalje
ili da se pitamo šta je poslo naopako
Sedimo zagledani u ono što je moglo da bude
Razdvojili smo se, vidiš
I kroz greške koje nisu naše
To je naša kuća, ali ne i dom.
Čudno je znati
da je istina ono što govorim
Ljubavi, znam da osećaš isto.
Istina je
da nije ničija krivica
Dvoje usamljenih sanjalica,
Igrajući prema pravilima.
Mislili smo samo
na tebe i mene.
Sada smo suočeni
sa jednostavnom istinom;
Voleo bih da mogu da kažem da je sve ovo laž,
Ali to samo znači da se plašim da kažem zbogom.
Da li to znači da je sve bila laž
I da se samo plašimo da kažemo zbogom.
Dani su prošli,
ali i dalje ni traga od nas
Ni znaka od onoga što je nekada bilo
Kada si živela u tom delu mene.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: hristesko 2020-01-23
✕
Marc Anthony: Top 3
1. | Vivir mi vida |
2. | Pa'llá voy |
3. | Tu amor me hace bien |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | that/this is to say |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!