✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Amami od odiami
Vieni qui se non ci credi
non ti offro fumo ma nemmeno verità
Stiamo insieme ma non vedi
che cerco anch’io la tua sincerità
E se ancora non so che cosa dire
del tuo viso che tieni tra le mani
i miei discorsi ti sembreranno strani
e non risolveranno i tuoi problemi
ma ti sono amico questo sì
e non guardarmi più così
ti prego questa sera non mi lasciare
con la certezza di un tuo no
Quello che farò domani
forse lo farei anche senza te
Avrò la paura di chi spera
di cambiare la sua vita in una sera
Ma non è questo il momento di pensare
agli sbagli che ho fatto fino a ora
e magari sbaglio ancora
ma tu cosa pensi di me, dimmelo
amarmi od odiarmi
solo così puoi aiutarmi
ma non chiedermi di più
io resto qua per cantare insieme la nostra età
per cantare insieme la nostra età
Fordítás
Люби меня или ненавидь.
Подойди, если не веришь,
Не курить я предлагаю и не правду говорить
Вместе мы, но ты не видишь,
Я ведь тоже прямоты твоей ищу.
А если вновь я, что сказать не знаю
О лице твоём, закрытом от меня,
Мои слова для тебя будут странны,
Они не разрешат твоих проблем,
Но я ведь друг тебе, скажи?
И не смотри так на меня.
Прошу тебя, не оставляй меня сегодня
С определённостью отказа твоего.
То, что буду делать завтра,
Может, делал бы я даже без тебя.
Может, попросту мне страшно
В одну ночь пытаться жизнь переменить
Но не сейчас я должен думать
Об ошибках, что наделал до сих пор
И может, снова ошибаюсь,
Но как ты мыслишь обо мне, скажи.
Люби иль ненавидь,
Только так помочь мне сможешь,
Но о большем не проси.
Остался я, чтобы вместе наши годы воспевать,
Чтобы вместе наши годы воспевать.
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!