-
Amanecer → Horvát fordítás
✕
Fordítás
Svitanje
Otišao je ne znajući
da ja sam ga voljela,
otišao je ne vjerujući u mene..
Izgubih razum
iskrvarih toliko ljubavi,
da još i danas osjećam prazninu,
vodi me do tebe..
EEEieEEO
Moje srce
šapnulo mi je,
ne vračaj mi se bez njegove ljubavi.
Šetam kroz prošlost,
ma gdje da je,
danas izazivam zaborav..
Otišao je ne znajući
da ja se ne predajem.
EEEieEEO
Moje srce
šapnulo mi je,
ne vračaj mi se bez njegove ljubavi.
EEEieEEO
Vrati mi
uspravnu dušu,
vrati mi svitanje..
Danas mi se vračaš..
Moje srce
šapnulo mi je,
ne vračaj mi se bez njegove ljubavi.
Vrati mi
uspravnu dušu,
vrati mi svitanje..
✕
Collections with "Amanecer"
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Eurovision Song Contest 2015 |
3. | Spain in the Eurovision Song Contest |
Edurne: Top 3
1. | Amanecer |
2. | Demasiado tarde |
3. | Soy cómo soy |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Music is my life..the lyrics are my story!!
Name: Sandra
Csoport: Retired Editor
Hozzájárulások:1793 fordítások, 255 transliterations, 706 songs, 10369 thanks received, 491 translation requests fulfilled for 162 members, 290 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 11 idioms, left 2585 comments
Languages: native Horvát, fluent Boszniai, Montenegrin, Angol, Horvát, Macedón, Szerb, Spanyol, beginner Croatian (Kajkavian dialect), Croatian (Chakavian dialect), Német, Portugál, Szlovén, Olasz
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79