Advertisement

Amsterdam (Dans le port d'Amsterdam) (Orosz translation)

Advertisement
Orosz translation

Амстердам

Versions: #1#2
В порту Амстердама
Поют моряки
О мечтах, что витают
На просторах Амстердама
В порту Амстердама
Где спят мoряки,
Как Орифламма в Сен-Дени,
Вдоль мрачных берегов
В порту Амстердама
Полные пива и драм
Мрут моряки
В первом свете зари
Но в порту Амстердама
Родятся моряки
Среди томной жары
И жажды морей
 
В порту Амстердама
Едят моряки
На скатертях белоснежных
Рыбы жирной куски
Они скалят клыки
Что удачу урвут
И луну разорвут
Перекусят ванты
И пропахли треской
Как картошка в жиру
Что руками хватают
Одну за другой
Поднимаются со смехом
В шуме грозы
Поправляют штаны
И выходят рыгая
 
В порту Амстердама
Где пляшут моряки
Пузом трясь о животы
Местных мадам
Кружась и танцуя
Под звуки гармони,
Обернутся на смех
Пока вдруг, всё не смолкнет
И тогда с гордым взглядом
Важно шагая
Пойдут к своим дамам
Пока день не настанет
 
В порту Амстердама
Пьют моряки
Тоску заливая
И тост поднимая
Они пьют за здоровье
Местных путан
И тех что из Гамбурга
И вообще за всех дам
Что гульден отдали себя целиком
И напившись как следует
Гордо бредут
Нос задирая
В небо сморкая
И мочой поливая
Неверных путан
 
В порту Амстердама
В порту Амстердама
 
Kűldve: Guillaume Doubois Szombat, 11/07/2015 - 19:15
Szerző észrevételei:

Орифламма (фр. oriflamme от лат. aurum — золото, flamma — пламя) — небольшой штандарт французских королей. Орифламма была главнейшей воинской хоругвью королевских французских войск, хранилась в аббатстве Сен-Дени и использовалась по назначению только в случае крайней опасности для королевства.
Гульден - устаревшая денежная единица Австрийской империи, ряда немецких государств, швейцарских кантонов, Нидерландов и их колоний, в частности нидерландских Ост-Индии, Антильских островов, Новой Гвинеи и Суринама

Francia

Amsterdam (Dans le port d'Amsterdam)

Hozzászólások