Jacques Brel - Amsterdam (Dans le port d'Amsterdam) (Spanyol translation)

Spanyol translation

Ámsterdam (En el puerto de Ámsterdam)

Versions: #1#2
En el puerto de Ámsterdam
Hay marineros que cantan
Los sueños que les atormentan
A lo largo de Ámsterdam,
En el puerto de Ámsterdam
Hay marineros que duermen
Como estandartes
A lo largo de las orillas sombrías,
En el puerto de Ámsterdam
Hay marineros que mueren
Llenos de cerveza y de dramas
Cuando llega el alba,
Pero en el puerto de Ámsterdam
Hay marineros que nacen
En el calor espeso
De la languidez del océano
 
En el puerto de Ámsterdam
Hay marineros que comen
En manteles demasiados blancos
Pescados chorreantes
Os muestran unos dientes
Como para mascar (1) la fortuna
Como para hacer menguar la luna
Como para tragar obenques (2)
Y huele a bacalao
hasta en el corazón de las patatas fritas
Que sus manos gordas invitan
A venir en más cantidad
Y se levantan riendo
Con un ruido de tormenta
Cierran su bragueta
Y salen eructando
 
En el puerto de Ámsterdam
Hay marineros que bailan
Frotando su panza
Con la panza de mujeres
Y dan vueltas y bailan
Como soles escupidos
En el sonido desgarrado
De un acordeón rancio
Se tuercen el cuello
para mejor oírse reír
Hasta que de golpe
El acordeón expira
Entonces el gesto grave
Entonces la mirada orgullosa
Traen su Batava (3)
A plena luz
 
En el puerto de Ámsterdam
Hay marineros que beben
Y que beben y vuelven a beber
Y que beben de nuevo
Beben a la salud
De las putas de Ámsterdam
De Hamburgo y de otros lugares
En fin, beben por las damas
Que les dan su bonito cuerpo
Que les dan su virtud
Por una pieza de oro
Y cuando han bebido bien
Se plantan la nariz al cielo
Se suenan la nariz en las estrellas
Y mean como yo lloro
Sobre las mujeres infieles
En el puerto de Ámsterdam
En el puerto de Ámsterdam
 
Kűldve: Yusso Péntek, 29/12/2017 - 11:46
Szerző észrevételei:

1. "Croquer" también tiene el sentido de "dilapidar" o "malgastar" (dilapidar la fortuna).
2. Obenque: Cabo grueso que sujeta el extremo más alto de un palo o de un mastelero a los costados del buque o a la cofa correspondiente.
3. Batava es un arcaísmo para referirse a holandesa. Los bátavos fueron un pueblo germánico que vivía en la zona que en la actualidad ocupan los Países Bajos. https://es.wikipedia.org/wiki/B%C3%A1tavos

Francia

Amsterdam (Dans le port d'Amsterdam)

Hozzászólások