Ανατολή σε λέγανε (Anatolí se légane) (Orosz translation)

Proofreading requested

Ανατολή σε λέγανε

Ήρθες στ’ όνειρό μου, άστατο πουλί
μέσα στο σκοτάδι η ανατολή
μέσα στο σκοτάδι η ανατολή
ήρθες στ’ όνειρό μου, άστατο πουλί.
 
[Χορωδία:]
Ανατολή σε λέ... σε λέγανε
κι αγγέλοι σε νταντε... νταντεύσανε
κι αγγέλοι σε νταντε... νταντεύσανε
ανατολή σε λέ... σε λέγανε.
 
Σ’ άπλωσα το χέρι μου πες δεν μπορώ
θέλω να πετάξω σ’ άλλον ουρανό
θέλω να πετάξω σ’ άλλον ουρανό
σ’ άπλωσα το χέρι μου πες δεν μπορώ.
 
[Χορωδία]
 
Τη δική μου αγάπη δεν την εκτιμάς
στα ψηλά μπαλκόνια πρόθυμα πετάς
στα ψηλά μπαλκόνια πρόθυμα πετάς
τη δική μου αγάπη δεν την εκτιμάς.
 
[Χορωδία]
 
Kűldve: vevvevvevvev Szombat, 16/10/2021 - 11:37
Orosz translationOrosz (poetic, singable)
Align paragraphs

Тебя зовут Заря

Мне приснилась птица беспокойная,
Словно бы из мрака вспыхнула заря,
Словно бы из мрака вспыхнула заря,
Мне приснилась птица беспокойная.
 
[Припев:]
Тебя Зарёй, Зарёю все зовут
И ангелы танцуют и поют.
Все ангелы танцуют и поют
Тебя Зарёй, Зарёй они зовут
 
Протянул я руки, сил уж нет терпеть,
Я хочу в другое небо улететь.
Я хочу в другое небо улететь,
Протянул я руки, сил уж нет терпеть.
 
[Припев]
 
Но не оценила ты любви моей
На своих террасах, там на вышине.
На своих террасах, там на вышине.
Ох, не оценила ты любви моей.
 
[Припев]
 
Köszönet
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Kűldve: vevvevvevvev Szombat, 16/10/2021 - 11:41
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Hozzászólások
Read about music throughout history