Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Arabische Nächte [Arabian Nights]

Kommt mit mir in ein Land
Voll verborg'ner Magie
Wo Kamele gemächlich geh'n
 
Es ist bunt, es ist laut
Scheint das gar nicht vertraut?
Leicht chaotisch, doch, hey, auch schön
 
Plötzlich dreht sich der Wind
Und die Sonne verschwindet
Es herrscht eine Zaubermacht
 
Folgt mir nach, kommt vorbei
Euer Teppich ist frei
Und fliegt in die arabische Nacht
 
Dort besucht ihr bestimmt
Den berühmten Basar
Wo ein Duft nach Gewürzen regt
 
Wo ein Handel geschwind
Manche Freundschaft beginnt
Wo ihr Schleier aus Seide seht
 
Wo Musik euch beschwingt
Die geheimnisvoll klingt
Und euch einfach nur glücklich macht
 
Folgt ihr nach, kommt zum Tanz
Und verliert euch im Glanz
Einer neuen arabischen Nacht
 
Arabische Nächte
Sind genau wie der Tag
Oft heißer als heiß
Was jeder hier weiß
Aber dennoch gern mag
 
Arabische Nächte
Schenken Träume und mehr
Dies mystische Land
Voll Zauber und Sand
Ist spektakulär
 
Nur du selber bestimmst
Welchen Weg du nun nimmst
Denn ein Wunsch beschert nicht immer Glück
 
Ob er Reichtum dir bringt,
Dich das Dunkel verschlingt -
Du alleine erschaffst dein Geschick!
 
Die Wunderhöhle darf nur der betreten
Dessen wahre Werte sich noch tief verbergen
Der ungeschliffene Diamant
 
Arabische Nächte
Bergen manchmal Gefahr
Und bist du zu kühn
Kannst du nicht mehr flieh'n
Nichts bleibt, wie es war
 
Arabische Nächte
Scheint der Mond auf das Land
Gewarnt sei der Tor
Der hier was verlor
Im ewigen Sand
 
Fordítás

Notti arabe

Venite con me in una terra
Piena di magia nascosta
Dove i cammelli camminano tranquilli
 
È variopinta, rumorosa
Non vi sembra familiare?
Un po' caotica, ma, ehi, anche bella
 
All'improvviso il vento inizia a volteggiare
Ed il sole scompare
Regna una forza magica
 
Seguitemi, venite pure
Il vostro tappeto è libero
E volate nella notte araba
 
Là visiterete sicuramente
Il famoso bazar
Dove eccita un profumo di spezie
 
Dove un affare
Inizia velocemente nuove amicizie
Dove vedete veli di seta
 
Dove la musica vi rallegra
Suonando misteriosamente
E vi rende semplicemente felici
 
Seguitemi, venite al ballo
E perdetevi nello splendore
Di una nuova notte araba
 
Le notti arabe
Sono esattamente come i giorni
Spesso più calde del caldo
Cosa che ognuno qui sa
Ma che gli piace comunque
 
Le notti arabe
Donano sogni e altro
Questa mistica terra
Piena di magia e sabbia
È spettacolare
 
Solo tu decidi
Quale via prenderai
Perché un desiderio non sempre porta fortuna
 
Che ti porti ricchezza
O che l'oscurità ti divori
Soltanto tu costruisci le tue abilità!
 
Nella caverna delle meraviglie può mettere piede solo colui
I cui veri valori si celano ancora in profondità
Il diamante allo stato grezzo
 
Le notti arabe
A volte contengono pericoli
E se sei troppo impavido
Non potrai più scappare
Niente sarà più com'era
 
Notti arabe
Se la luna splende sulla terra
Sia avvisato lo sciocco
Che ha perso qualcosa qui
Nella sabbia eterna
 
Hozzászólások
FreigeistFreigeist
   Csütörtök, 30/05/2019 - 13:20

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

>"Wo ein Duft nach Gewürzen rät" = Wo ein Duft nach Gewürzen regt
>"Merken manchmal Gefahr" = Bergen manchmal Gefahr