✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Արի Իմ Սոխակ
Արի, Իմ սոխակ, թող պարտեզ մերին,
Տաղերով քուն բեր տըղիս աչերին.
Բայց Նա լալիս է, դուն սոխակ, մի գա,
Իմ որդին չուզե տիրացու դառնալ...
Բայց Նա լալիս է, դուն սոխակ, մի գա,
Իմ որդին չուզե տիրացու դառնալ...
Թող դու տարտրակիկ, քո ձագն ու բունը,
Վույվույով տղիս բեր անուշ քունը.
Բայց Նա լալիս է, տարտրակիկ, մի գա,
Իմ որդին չուզե սգավոր դառնալ...
Բայց Նա լալիս է, տարտրակիկ, մի գա,
Իմ որդին չուզե սգավոր դառնալ...
Թող, աբեղաձագ, դու արտ ու արոտ,
Օրորե տղիս, քնի է կարոտ.
Բայց Նա լալիս է, դուն ձագուկ, մի գա,
Իմ որդին չուզե աբեղա դառնալ...
Բայց Նա լալիս է, դուն ձագուկ, մի գա,
Իմ որդին չուզե աբեղա դառնալ...
Թող որսդ, արի, քաջասիրտ բազե,
Քո երգը գուցե իմ որդին լսե...
Բազեն որ եկավ` որդիս լռեցավ,
Ռազմի երգերի ձայնով քնեցավ...
Բազեն որ եկավ` որդիս լռեցավ,
Ռազմի երգերի ձայնով քնեցավ...
Kűldve: Zarina01 2017-08-24
Fordítás
Прилетай мой соловей
Прилетай, соловей, в наш сад!
Пусть твои песни навевают сон на глаза сыночка.
Но он плачет. Ты, соловей не прилетай.
Мой сынок не хочет быть священником.
Но он плачет. Ты, соловей не прилетай.
Мой сынок не хочет быть священником.
Прилетай, жаворонок! Пусть на нашем поле
Колыбельная песня усыпит сынка.
Но он плачет. Не прилетай, птичка.
Мой сынок не хочет быть монахом.
Но он плачет. Не прилетай, птичка.
Мой сынок не хочет быть монахом.
Пусть ты, горлинка, твои непорочность и чистота
Хнычащему мальчику принесут сладкий сон.
Но он плачет. Не прилетай, горлинка.
Мой сынок не хочет быть могильщиком.
Сорока-воровка, падкая на серебро,
Посулами выгоды сыну сон принеси.
Но он плачет. Не лети, сорока.
Мой сынок не хочет быть купцом.
Но он плачет. Не лети, сорока.
Мой сынок не хочет быть купцом.
Прилетай на охоту, храбрый сокол!
Твоих песен, должно быть, сын хочет...
Сокол прилетел и утешил сынка,
Боевые песни напевая, убаюкал.
Сокол прилетел и утешил сынка,
Боевые песни напевая, убаюкал.
✕
Collections with "Արի Իմ Սոխակ"
1. | Songs with the spanish guitar |
2. | Lullaby لالایی Ninni |
3. | Birds Vol. 2 |
Lilit Pipoyan: Top 3
1. | Արի Իմ Սոխակ (Ari Im Soxak) |
2. | Մի լար (Mi lar) |
3. | Գուլո (Goulo) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Alexander Listengort
Csoport: Master
Hozzájárulások:904 fordítások, 395 transliterations, 821 songs, 5634 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 51 members, 2 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 64 idioms, left 298 comments
Honlap: taplink.cc/listengort888
Languages: native Örmény, Angol, Héber, Orosz, fluent Francia, Német, Spanyol, Török, beginner Grúz, Lengyel, Szanszkrit, Ukrán
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט