Arkadaşım (Német translation)

Reklám
Német translationNémet
A A

Mein Freund

Was für eine schöne Sache ist die Liebe, oder? Es ist das schönste Geschenk, das Gott uns gegeben hat, die schönste Emotion der Welt, die jemals aus heiterem Himmel in uns gekommen ist, und es ist der wahre Sinn des Lebens, oder nicht?
 
ICH SAGE NICHT NUR IM SINNE VON VERLIEBTEN, WIR SOLLTEN DIE BEDEUTUNG ALLER UNSERER NAHESTEHENDER, DENN WIR WISSEN NICHT, WANN WIR SIE VERLIEREN WERDEN, WIR HABEN VIELLEICHT KEINE CHANCE ZU SAGEN, WIE SEHR WIR SIE LIEBEN.
 
Weißt du, was mir in den Sinn kommt, wenn ich Liebe sage? Vor kurzem hatten wir einen Vorfall. Es gab ein Mädchen, das wir seit Monaten zusammen waren.
 
Ich interessierte mich zu sehr für sie, sie war so schön, dass ich verrückt nach ihr war und so eifersüchtig, dass ich sie keinem meiner Freunde vorstellte.
 
Eines Tages saßen wir zu Hause, während sie in der Küche war,
tat ich etwas, was ich noch nie im Leben getan hatte,
 
und ich las die Nachrichten auf ihrem Handy, und was glaubst du, werde ich sehen?
 
LIEBLING, TREFFEN WIR UNS AM SAMSTAG UM 14 UHR KADIKOY PIER? Ich wünschte, ich hätte diese Nachricht nicht gelesen....
 
Natürlich war ich auch um 14 Uhr da, aber ohh mein Gott, ich konnte meinen Augen nicht trauen!
 
MEIN PIANISTENFREUND OZAN,DEN ICH AUF DER GANZEN WELT AM MEISTEN LIEBE UND MIT DEM ICH SEIT JAHREN DIE GLEICHE BÜHNE BETRETE. SIE HAT MICH MIT IHM BETROGEN,
 
ICH WURDE SCHOCKIERT. KURZ GESAGT, WIR HABEN UNS GETRENNT.
Ich habe gehört, dass sie ihn auch verlassen hat, nach 20 Tagen.
Es gibt eine kleine Taverne in unserer Nachbarschaft, in der ich Ozan sah, er trank grüblerisch, mit seinen tränenreichen Augen..
 
 Ich setzte mich neben ihn, als ich mein Glas ergriff und ihm sagte.
 
Dann mit dem Lied....:
 
nejat alp:
Hast du meine Freundin gestohlen? Mir wurde klar, dass alle Freundschaften Lügen sind. Das kannst nicht du sein, der mich verletzt und verraten hat.
 
Ozan:
War ich es, der dich so traurig gemacht hat und den bösen Blick auf deine Geliebte geworfen hat? Ich wusste nicht, dass ihr zusammen seid, wie kann ich euch das antun?
 
nejat alp:
- Ich liebte sie wie verrückt, ihre Augen schienen wie der Himmel. Ich würde nie einem lachenden Blick trauen und würde trotzdem brechen.
 
Ozan:
Ich liebte sie selbstlos, so ist es also, was? Wir beide sind in dieser Liebe verbrannt. WIR HABEN DAS NICHT VERDIENT!!!
 
nejat alp:
-Das war für mich ein Schlag wegen dieser grausame Frau. DU HATTEST KEINE SCHULD, MEIN FREUND, ICH SAH ES IN DEINEN AUGEN
 
Ozan:
Ich würde mein Herz verbrennen, anstatt dich traurig zu sehen, aber selbst wenn ich wüsste, dass ich sterben würde, würde ıch aus meinem Weg gehen.
 
 nejat alp & ozan:
- Ja, wir sind beide verbrannt, wir dachten, der Teufel wäre ein Engel. Wir haben aus diesem Leben eine Lektion gelernt, UND JETZT ZWEI FREUNDE GİBT ES NUR NOCH UNS BEİDE... MACHT NİCHTS, KUMPEL..... SIE SOLLTE SICH SCHÄMEN....
 
Kűldve: b_mb_m Vasárnap, 15/09/2019 - 23:37
Added in reply to request by nemomarienemomarie
Last edited by b_mb_m on Péntek, 04/10/2019 - 18:18
TörökTörök

Arkadaşım

More translations of "Arkadaşım"
Német b_m
Idioms from "Arkadaşım"
Hozzászólások