Artık Sen Benimsin (Görög translation)

Reklám
Görög translationGörög
A A

Είσαι δική μου πια

Αχ τράβηξα,αχ χωρίς εσένα τι τράβηξα εγώ
στο όνομα της αγάπης,αγάπη, εσύ,καθόλου δεν με σκέφτηκες
η αγάπη είναι πιο πάνω από όλα
γι αυτό τον λόγο,εγώ σου έδωσα τον εαυτό μου.
 
Φτάνει,φτάνει πια γύρνα πίσω μην γίνεσαι απλά ένα χέρι
όσο περνάει ο καιρός,λιώνω,θαρρείς και με πλησιάζει ο θάνατος
Αν συνεχιστεί έτσι,θα πεθάνω,έλα πριν έρθει ο άγγελος του θανάτου
είσαι η μόνη μου ελπίδα,η μόνη μου λύση,ας σταματήσουν αυτές οι κραυγές.
 
Οφ κάηκα τέλειωσα,κοίτα πονάει η καρδιά μου
ας με βοηθήσει ο θεός,αγάπησα,γύρνα πια αγάπη μου
το να ζω χωρίς εσένα,είναι πολυ δύσκολο,το ξέρεις
και να φύγεις,θέλω να γνωρίζεις αυτό,είσαι δική μου πια
εσύ,εσύ είσαι δική μου πια
 
Köszönet
by Vaso Nak
Kűldve: naknaknaknak Péntek, 30/03/2018 - 14:24
TörökTörök

Artık Sen Benimsin

More translations of "Artık Sen Benimsin"
Görög naknak
Please help to translate "Artık Sen Benimsin"
Hozzászólások