Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Աշնան Սերենադ

Օրը մթնեց դանդաղ
Երբ ինձնից դու հեռացար անհետ,
Կյանքն անիմաստ դարձավ
Կորցրեց խինդը, միագույն դարձավ
Խամրեց, հանգչեց, մարեց,
Իր հետ աշուն բերեց:
 
Ու այդ աշունը գույներով ինձ կախարդեց,
Կախարդեց ինձ, սիրտս իրեն վերցրեց
Ու այդ աշունը սերենադ ինձ նվագեց,
Ու քամին մեղմ սերս տարավ:
 
Հորդ անձրևին կամաց կպատմեմ ես պատմությունը իմ
Ու կխնդրեմ նրան քեզ թողնել կորած երազը իմ
Դանդաղ, մեղմ շշուկով եկավ աշունդ հով:
 
Ու այդ աշունը գույներով ինձ կախարդեց
կախարդեց ինձ, սիրտս իրեն վերցրեց,
Ու այդ աշունը սերենադ ինձ նվագեց
Ու քամին մեղմ սերս տարավ:
 
Վերադարձիր իմ արև դու աշնան,
Բեր ինձ գույներ, բեր երազանք:
 
Աշունը դեղին գույներով ինձ կախարդեց,
Կախարդեց ինձ, սիրտս իրեն վերցրեց
Ու այդ աշունը չնայեց այլևս քեզ,
Սերս տարավ անհետ
Սերս տարավ անհետ:
 
Fordítás

Herbstserenade

Es wurde langsam dunkel, wenn du mich verliess
Das Leben wurde sinnlos,
verlor seine Fröhlichkeit, wurde farblos,
Es verblaßte und brachte mit sich den Herbst.
 
Und dieser Herbst verzauberte mich mit seinen Farben
Verzauberte mich und nahm mein Herz mit sich
Und dieser Herbst spielte mir Serenade
Und der milde Wind brachte meine Liebe fort.
 
Bei strömendem Regen werde ich leise meine Geschichte erzählen
Und werde ich ihn* bitten, dir meinen verlorenen Traum zu lassen
Langsam, mit sanftem Flüstern kam der kühle Herbst.
 
Und dieser Herbst verzauberte mich mit seinen Farben
Verzauberte mich und nahm mein Herz mit sich
Und dieser Herbst spielte mir Serenade
Und der milde Wind brachte meine Liebe fort.
 
Kam zurück, du, meine Herbstsonne
Bring mir Farben, bring mir einen Traum...
 
Der gelbe Herbst verzauberte mich mit seinen Farben
Verzauberte mich und nahm mein Herz mit sich
Und dieser Herbst sah dich nicht mehr,
Er brachte meine Liebe fort
brachte meine Liebe fort.
 
Kérlek, segíts a(z) "Աշնան Սերենադ" fordításában
Hozzászólások