✕
Fordítás
Аврора
Свет от всех цветов и форм передо мной,
Непонятная граница между линиями,
Не могу подобрать слов, чтоб описать все это,
и я повторяю одни и те же слова.
Но нам все равно.
Потому что теперь, я не один.
Потому что ты здесь, и видением этим с тобой поделиться могу,
и не нужны тут никакие метафоры.
Каждый раз, когда видел я закат,
Я боялся, каждую ночь,
Но больше не боюсь.
Потому что ты тоже здесь, в темноте.
Ты танцуешь со мной,
в руках света.
Для меня,
ты еще одна ночь.
В твоих глазах, в моих глазах,
Мы запомним навсегда.
Это будет самая прекрасная темнота в наших глазах,
Окружи меня, моя Аврора.
Окружи меня, моя Аврора.
Окружи меня, моя Аврора.
Волны качаются,
А я тобой очарован,
Звезды меня зажигают,
Свет становится все больше и больше.
И небо
чарует еще больше.
Я стал чувствовать этот цвет передо мной.
Реагирует сильнее,
когда закрываю я глаза.
Искрится в темноте.
Ты танцуешь со мной,
в руках света.
Для меня,
ты еще одна ночь.
В твоих глазах, в моих глазах,
Мы запомним навсегда.
Это будет самая прекрасная темнота в наших глазах,
Окружи меня, моя Аврора.
(Моя Аврора приближается)
Окружи меня, моя Аврора.
Окружи меня, моя Аврора.
Даже если свет исчезнет ночью насовсем,
Я приду к тебе в любое время.
Я чувствую это, даже закрыв глаза,
Окружи меня, моя Аврора.
(Я знаю, ты тоже хочешь это почувствовать)
Окружи меня, моя Аврора.
Окружи нас, Аврора.
✕
Kérlek, segíts a(z) "Aurora" fordításában
Collections with "Aurora"
1. | ATEEZ Videography |
2. | ATEEZ (에이티즈) - TREASURE EP3: One To All |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
for vily.
sorry in advance lol...
also stream ateez's mvs.