-Доктор, у меня провалы в памяти!
-И давно они у вас?
-Что?
-Провалы
-Какие провалы?
-
Autumn Valentine → Orosz fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Autumn Valentine
In May my heart was breaking-
Oh, wide the wound, and deep!
And bitter it beat at waking,
And sore it split in sleep.
And when it came November,
I sought my heart, and sighed,
"Poor thing, do you remember?"
"What heart was that?" it cried.
Kűldve: vevvev 2021-10-11
Fordítás
Осенняя валентинка
Разбилось сердце в мае —
О, рана глубока!
Лишь горше утром стало,
Раскол лишь шире стал.
Спросила, охнув тяжко,
Я сердца в ноябре:
"Ты помнишь, ах, бедняжка?"
"Что помнишь?", — был ответ.
poetic
rhyming
Köszönet ❤ | ||
6 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Julia_Arkhitektorova | 2 év 5 months |
SpeLiAm | 2 év 5 months |
Guest | 2 év 5 months |
Iremia | 2 év 5 months |
Guest | 2 év 5 months |
устим ладенко | 2 év 5 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
Kűldve: vevvev 2021-10-11
Dorothy Parker: Top 3
1. | Resumé |
2. | One Perfect Rose |
3. | Inventory |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról