-
Авантура → Török fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Авантура
Ти си помало bad boy, а ја падам на то
Ти би да решиш ме, o, авантурама па-па
Играла бих с тобом ноћас овде
Како пала бих на тебе, скоте
A мени треба више од лепоте
Авантурама па-па
Tи би да водимо љубав,
Дан и ноћ да водимо љубав
У колима да роламо љубав
Авантурама па-па
И свуда би да водимо љубав
Да гладни смо, а водимо љубав
24/7 да водимо љубав
Авантурама па-па
Ти си помало bad boy, а ја падам на то
Ти би да решиш ме, o, авантурама па-па
Желиш да си ме, желиш да сам те
Да кревет нам је све, желиш ме у њему 365
Да си мој Зевс, а ја твоја Хера
Tи би да водимо љубав,
Дан и ноћ да водимо љубав
У колима да роламо љубав
Авантурама па-па
И свуда би да водимо љубав
Да гладни смо, а водимо љубав
24/7 да водимо љубав
Авантурама па-па
24/7 да водимо љубав
Да роламо љубав
Tи би да покидаш део по део, нит по нит
Даље од мене, све ћу бити, ал не твој хир
Сваки мој поглед ти каже:,,Стани''
Aл нажалос баш то те пали
Да л' би до тебе, да питаш:
,,Шта, шта, шта, шта фали?''
Tи би, ти би, ти би све на извол'те
Бум-бум, ћао, ма само форте
Налети љубав као ролеркостер
Bad boy, you're a little monster
Играла бих с тобом ноћас овде
Како пала бих на тебе, скоте
A мени треба више од лепоте
Авантурама па-па
Tи би да водимо љубав,
Дан и ноћ да водимо љубав
У колима да роламо љубав
Авантурама па-па
И свуда би да водимо љубав
Да гладни смо, а водимо љубав
24/7 да водимо љубав
Авантурама па-па
Kűldve: maelissae 2019-11-19
Utoljára szerkesztette: MissAtomicLau , 2022-11-30
Fordítás
Macera
Sen biraz yaramaz bir oğlansın, ama ben onun için çekildim
Sen beni anlamak istiyorsun, oh, maceralara bay bay (diyorum)
Bu gece seninle burada dans ederdim
Senin için nasıl düşeceğim, piç
Ama o güzelliğe daha çok ihtiyacım var
Maceralara bay bay (güle güle)
Sevişmemizi istiyorsun,
Gece gündüz sevişmek istiyorsun
Arabada sevişmek istiyorsun
Maceralara bay bay (güle güle)
Ve her yerde sevişmek istiyorsun
Aç olmamız, ama yine de sevişmemizi istiyorsun
7/24 sevişmek istiyorsun
Maceralara bay bay (güle güle)
Sen biraz yaramaz bir çocuksun, ama ben onun için çekildim
Sen beni anlamak istiyorsun, oh, maceralara bay bay (diyorum)
Keşke bana sahip olsaydın, keşke sana sahip olsaydım
Yatağımızın her şeyimiz olması, beni içinde istiyorsun 365 (gün)
Sen benim Zeus'umsun ve ben senin Hera'sını olmak istiyorsun
Sevişmemizi istiyorsun,
Gece gündüz sevişmek istiyorsun
Arabada sevişmek istiyorsun
Maceralara bay bay (güle güle)
Ve her yerde sevişmek istiyorsun
Aç olmamız, ama yine de sevişmemizi istiyorsun
7/24 sevişmek istiyorsun
Maceralara bay bay (güle güle)
7/24 sevişmek istiyorsun
Sevişmek istiyorsun
Parça parça kırmak istiyorsun, ipten ipe
Benden uzak dur, bir şey olacağım, ama senin hevesin değil
Görünüşümün her biri sana söylüyor: "Dur"
Ama maalesef bu seni harekete geçiriyor
Seninle ilgili bir şey mi, bu seni sorturuyor:
"Ne, ne, ne, neyi kaçırıyorum?"
İstiyorsun, istiyorsun, her şeyin senin kontrolünde olmasını istiyorsun
Bom bom, bay (bay), oh tam güç
Aşk hızlı tren gibi vurur
Yaramaz oğlan, küçük bir canavarsın
Bu gece seninle burada dans ederdim
Senin için nasıl düşeceğim, piç
Ama o güzelliğe daha çok ihtiyacım var
Maceralara bay bay (güle güle)
Sevişmemizi istiyorsun,
Gece gündüz sevişmek istiyorsun
Arabada sevişmek istiyorsun
Maceralara bay bay (güle güle)
Ve her yerde sevişmek istiyorsun
Aç olmamız, ama yine de sevişmemizi istiyorsun
7/24 sevişmek istiyorsun
Maceralara bay bay (güle güle)
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
elvanasparkly | 1 év 9 months |
Artesoanado | 3 év 11 months |
Guests thanked 1 time
Please message me for any questions and to reprint my translations. ♥️
Thank you! :)
Kűldve: Ada Yavuz 2020-02-16
Szerző észrevételei:
Translated from the English translation made by Kiccha.
✕
Hurricane: Top 3
1. | Loco Loco |
2. | Poljupci u Zoru |
3. | Фаворито (Favorito) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Текст - Косана Стојић, Сања Вучић