Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Siamak Abbasi

    عکس → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

عکس

بالا سر تختم عکست به دیواره
دیوار خوشحاله چون عکستو داره
بالا‌ سر تختم هر روز میخندی
شب ها تو تنهایی چشمامو میبندی
 
تو‌ با همین عکست دنیامو می سازی
من جشن می گیرم با نورپردازی
خوشبختی کوتاه دلگرمیه کوچیک
خیلی ازم دوری،دوری ولی نزدیک
دوری ولی‌ نزدیک
 
غمگینم و تلخی می خندی و شادم
هرجا دلم لرزید یاد تو افتادم
خوابمو می فهمی رویامو می دونی
تا صبح تو گوشم آواز می خونی
 
تو‌ با همین عکست دنیامو می سازی
من جشن می گیرم با نورپردازی
خوشبختی کوتاه دلگرمیه کوچیک
خیلی ازم دوری،دوری ولی نزدیک
دوری ولی‌ نزدیک
 
دنبال چیزی جز عشقت نمی گردم
من جای خالیتو با عکس پر کردم
عکس تو فانوسه تو این شب تاریک
حتی اگه دوری،دوری ولی نزدیک دوری ولی نزدیک
 
Fordítás

Photo

Above my bed, your photo is on the wall
The wall is happy since it has your photo
Above my bed, you laugh every day
On lonely nights, you close my eyes
 
You build my world with this photo
I'm celebrating with lighting
A short happiness, a small support
You are so far from me, far yet nearby
Far yet nearby
 
I'm sad and bitter, you laugh and I'm happy
Wherever my heart shook, I thought of you
You understand my dream, you know my wish
Until morning you sing in my ears
 
You build my world with this photo
I'm celebrating with lighting
A short happiness, a small support
You are so far from me, far yet nearby
Far yet nearby
 
I'm not looking for anything besides your love
I filled your empty space with the photo
Your photo is a lantern in this dark night
Even if you are far away, far yet nearby, far yet nearby
 
Hozzászólások