Böyle Sever (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Так любить

Я только-только собрался оставить этот город
Чтоб вернуться в места, к которым не принадлежу
Неожиданно явилась ты и уничтожила меня
Столь прекрасной ошибки досель не видел я.
 
Даже если всё вокруг сплошной обман, ты все равно любишь играть
И смеешься так, словно мы с тобой не умрем никогда,
Я пойму, если ты не в силах остановиться,
Я молод, но воля моя в руках твоих,
и я ставлю точку над этой историей.
 
Любимая, стань врагом для меня, приди!
Опрокинь меня на грудь твою, задуши в объятьях своих!
Разве может жизнь этого бедняги пройти без тебя?
 
Приди ко мне, будь темницей моей, приди!
Одень кандалы мне на руки, стань тираном для меня, приди!
Разве суждено человеку так любить кого-то...
 
Все говорят о себе, одна ты не промолвила ни слова,
Голоса слились с ветром, ты была землей, а я не стал это нарушать,
Из твоих волос словно солнце взошло, отчего же моя ночь стала днем?
Не смотри на меня таким взглядом, словно пытаешься сказать: иди-ка и взгляни на себя в зеркало!
 
Я плачу, не проливая слез,
Кричу так, что даже сам себя не слышу,
Моё непрерывное молчанье стало товарищем моим воплям,
Я пойму, коль не сможешь найти, ты, моя исчезающая, когда я появляюсь,
Когда много знаю, , ты, моя невидимая.
 
Любимая, стань врагом для меня, приди!
Опрокинь меня на грудь твою, задуши в объятьях своих!
Разве может жизнь этого бедняги пройти без тебя?
 
Приди ко мне, будь темницей моей, приди!
Одень кандалы мне на руки, стань тираном для меня, приди!
Разве суждено человеку так любить кого-то?
Я только-только собрался оставить этот город...
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: Nata_elaNata_ela Szerda, 29/01/2020 - 10:55
Added in reply to request by Diana GuseynovaDiana Guseynova
TörökTörök

Böyle Sever

More translations of "Böyle Sever"
Orosz Nata_ela
Kahraman Deniz: Top 3
Hozzászólások