✕
Fordítás
Rossz dolgok
Rossz dolgokat akarok veled csinálni.
Amikor bejöttél, minden levegő eltávozott.
És minden árny kétséggel telt meg.
Nem tudom, hogy kinek képzeled magad,
de mielőtt az éjszaka tovaszáll,
rossz dolgokat akarok veled csinálni.
Az a fajta vagyok, aki felüléseket csinál a szobájában.
Beteg szív, és szomorúsággal telt szemek.
Nem tudom, hogy mit tettél velem,
de tudom, hogy ez igaz:
rossz dolgokat akarok veled csinálni.
Amikor bejöttél, minden levegő eltávozott.
És ott, az összes árny kétséggel telt meg.
Nem tudom, hogy kinek képzeled magad,
de mielőtt az éjszaka tovaszáll,
rossz dolgokat akarok veled csinálni.
Rossz dolgokat akarok veled csinálni.
Ow, ooh.
Nem tudom, hogy mit tettél velem,
de tudom, hogy ez igaz:
rossz dolgokat akarok veled csinálni.
Rossz dolgokat akarok veled csinálni.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Lucie24 | 4 év 3 months |
Kűldve: Zolos 2018-02-25
✕
Kérlek, segíts a(z) "Bad Things" fordításában
Jace Everett: Top 3
1. | Bad Things |
2. | More to Life |
3. | The Good Life |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Name: Zoltan
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:1197 fordítások, 2850 songs, 2 collections, 5881 thanks received, 180 translation requests fulfilled for 83 members, 78 transcription requests fulfilled, added 12 idioms, explained 12 idioms, left 1944 comments, added 21 annotations
Languages: native Magyar, fluent Angol, beginner Német, Spanyol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.