Bailando (European Portuguese) (Finn translation)

Reklám
Spanyol, Portugál

Bailando (European Portuguese)

Yo te miro, se me corta la respiración
Cuando tú me miras se me sube el corazón
(Aceleras o meu coração)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol
 
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
A noite aquecendo, teu corpo mexendo
Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Este fogo cá dentro subindo crescendo
Ardendo e queimando
 
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (Não aguento mais)
Ya no puedo más (Não aguento mais)
Com essa melodia, és a minha fantasia
Com a tua filosofia a minha mente está vazia
Não aguento mais (ya no puedo más)
Não aguento mais (ya no puedo más)
 
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Eu quero estar contigo, viver contigo
Dançar contigo, e ter contigo
Uma noite louca (uma noite louca)
Uma noite louca
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
 
Tú me miras y me llevas a otra dimensión
(Entro noutra dimensão)
Tus latidos aceleran a mi corazón
(Teu suspiro acelera o meu coração)
Que ironia do destino não poder tocar-te
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
 
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
A noite aquecendo, teu corpo mexendo
Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Este fogo cá dentro, subindo crescendo
Ardendo e queimando
 
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Com essa melodia, és a minha fantasia
Com a tua filosofia a minha mente está vazia
Não aguento mais (ya no puedo más)
Não aguento mais (ya no puedo más)
 
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Eu quero estar contigo, viver contigo
Dançar contigo, e ter contigo
Uma noite louca (uma noite louca)
Uma noite louca
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
 
Bailando amor
Bailando amor
Es que se me va el dolor
 
Kűldve: dhani.ramirezdhani.ramirez Szerda, 01/10/2014 - 00:18
Last edited by lazydaisylazydaisy on Péntek, 22/03/2019 - 12:48
Submitter's comments:

Two versions were released, one featuring Luan Santana (released in Brazil) and one featuring Mickael Carreira (released in Portugal).

Finn translationFinn
Align paragraphs
A A

Tanssien (Euroopan portugali)

Katson sinua, se salpaa henkeni
Kun katsot minua sydämeni paisuu
(Se saa sydämeni kiihtymään)
Ja hiljaisuudessa katseesi kertoo tuhat sanaa
Yö, anelen sinua, älä anna auringon nousta
 
(Tanssien, tanssien, tanssien, tanssien)
Yö lämpenee, vartalosi liikkuu
Nousten ja laskien (nousten ja laskien)
(Tanssien, tanssien, tanssien, tanssien)
Tämä tuli sisälläni nousee, kasvaa
Palaen ja polttaen
 
Fysiikkasi ja kemiasi ja myöskin anatomiasi
Olutta ja tequilaa ja suusi suuni kanssa
En kestä enää (En kestä enää)
En kestä enää (En kestä enää)
Tämä melodia, se on fantasiani
Filosofiasi tyhjentää mieleni
En kestä enää (en kestä enää)
En kestä enää (en kestä enää)
 
Haluan olla kanssasi, elää kanssasi
Tanssia kanssasi, viettää kanssasi
Yksi hullu yö (yksi hullu yö)
Oi, suudella suutasi (ja suudella suutasi)
Haluan olla kanssasi, elää kanssasi
Tanssia kanssasi ja viettää kanssasi
Yksi hullu yö (yksi hullu yö)
Yksi hullu yö
 
Ooh, ooh, ooh, ooh
 
Katsot minua ja viet minut toiseen ulottuvuuteen
(Astun toiseen ulottuvuuteen)
Sydämenlyöntisi kiihdyttävät sydäntäni
(Hengityksesi kiihdyttää sydäntäni)
Mitä kohtalon ironiaa etten voi koskettaa sinua
Syleillä sinua ja tuntea tuoksusi taika
 
(Tanssien, tanssien, tanssien, tanssien)
Yö lämpenee, vartalosi liikkuu
Nousten ja laskien (nousten ja laskien)
(Tanssien, tanssien, tanssien, tanssien)
Tämä tuli sisälläni nousee, kasvaa
Palaen ja polttaen
 
Fysiikkasi ja kemiasi ja myöskin anatomiasi
Olutta ja tequilaa ja suusi suuni kanssa
En kestä enää (en kestä enää)
En kestä enää (en kestä enää)
Tämä melodia, se on fantasiani
Filosofiasi tyhjentää mieleni
En kestä enää (en kestä enää)
En kestä enää (en kestä enää)
 
Haluan olla kanssasi, elää kanssasi
Tanssia kanssasi, viettää kanssasi
Yksi hullu yö (yksi hullu yö)
Oi, suudella suutasi (ja suudella suutasi)
Haluan olla kanssasi, elää kanssasi
Tanssia kanssasi ja viettää kanssasi
Yksi hullu yö (yksi hullu yö)
Yksi hullu yö
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
 
Tanssien, rakas
Tanssien, rakas
Se vie tuskani pois
 
Kűldve: ElovenaElovena Szerda, 25/05/2016 - 12:55
Last edited by ElovenaElovena on Szerda, 07/03/2018 - 22:47
Hozzászólások
Alma BarrocaAlma Barroca    Szerda, 07/03/2018 - 21:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation for updates.