-
Bailando → Magyar fordítás
53 fordításokMagyar #1+52 more, #2, Albán, Angol #1, #2, #3, #4, #5, Arab, Azerbajdzsán, Bulgár, Cseh, Finn, Francia #1, #2, #3, Galíciai, Görög, Hindi, Holland #1, #2, Horvát, Indonéz, Japán, Katalán, Koreai, Kyrgyz, Lengyel, Maláj, Német, Olasz #1, #2, #3, Orosz #1, #2, #3, #4, Perzsa #1, #2, #3, Portugál #1, #2, #3, Román #1, #2, Svéd, Szerb #1, #2, Thai, Tongan, Török #1, #2, #3
✕
Fordítás
Tánc (Bailando)
Rád nézek lélegzetelállito nekem
Olyan vagy,aki a szivemet felemeli
(A szivem szárnyal)
És a szemed némán tobbet mond ezer szonál
Olyan ez az éjszaka,konyorgok,
hogy a nap ne kelljen fel
(Tánc,tánc,tánc,tánc)
A tested egyesul az enyemmel
Fel és le (fel és le)
(Tánc,tánc,tánc,tánc)
Ez a belso tuz megorjit engem
Eláraszt
A te fizikád,a kémiád és az anatomiád
A sor és a tequila,a szád az enyémmel
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Ezzel a dallammal,a szived,az illatod
A filozofiádtol kiurul a fejem
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Szeretnék veled lenni,veled élni
Táncolni veled,veled lenni
Egy orult éjszakát (egy orult éj)
O,csokolni a szád (és megcsokolom a szád)
Szeretnék veled lenni,veled élni,
És táncolni veled,egy orult éjszakát veled
Oriási orult
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Ahogy rám nézel,elviszel egy másik dimenzioba
(Egy másik dimenzioban vagyok)
A szivverésed felgyorsitja az enyémet
(A szivverésedtol az enyém is felgyorsul)
Az ironia az,hogy nem vagyok képes megérinteni
Olellek és érzem az illatod varázsát
(Tánc,tánc,tánc,tánc)
A tested egyesul az enyémmel
Fel és le (fel és le)
(Tánc,tánc,tánc,tánc)
Ez a belso tuz megorjit engem
Eláraszt
A fizikád,a kémiád és az anatomiád
A sor és a tequila,a szád az enyémmel
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Ezzel a dallammal,a szived,az illatod
A filozofiádtol kiurul a fejem
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Nem tudok tobbet (nem tudok tobbet)
Szeretnék veled lenni,veled élni
Táncolni veled,veled lenni
Egy orult éjszakát (egy orult éj)
O,csokolni a szád (és megcsokolom a szád)
Szeretnék veled lenni,veled élni,
És tancolni veled,egy orult éjszakát veled
Oriási orult
(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh táncolni szerelmem oooh
Táncolni szerelmem és elmulik a fájdalom
Ooooh).
Köszönet ❤ | ||
14 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 14 times
Kűldve: ladymillion 2014-12-07
Added in reply to request by Mortal_Scorpion
✕
Kérlek, segíts a(z) "Bailando" fordításában
Collections with "Bailando"
1. | Spanish Hits - Best Spanish Songs of All Time (Popkultur) |
2. | Spanish Songs |
3. | Most Viewed Songs On Youtube (All The Time) |
Enrique Iglesias: Top 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | El perdedor |
Hozzászólások
Mond meg hol pontosan es kijavitom. Nem forditoval lett forditva
Tényleg nem kötözködésnek szántam!
pl. lélegzetelállito, szivemet, tuz, kiurul, enyemmel... stb....)
Helyesen:
Lélegzetelállító;
Szívemet;
Tűz;
Kiürül;
Enyémmel
Bocs még egyszer! Tényleg nem kötözködni akartam. Az a lényeg, hogy tudjam, hogy azért miről szól a zene azt kész! ;) :) :D ;)
Ertem mar mire gondolsz. Nalam az a baj hogy a billentyuzetemen nincsenek azok a betuk ('é' és az 'á'-n kivul)
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Zavaró a helyesírás. :/ Úgy tűnik, mintha valamelyik fordítóval lett volna lefordítva! :/ I'm so sorry! :( :/