Ballade à la Lune (Horvát translation)

Reklám
Francia

Ballade à la Lune

C'était dans la nuit brune,
Sur le clocher jauni,
La lune, La Lune
Comme un point sur un "i"
 
Lune, quel esprit sombre
Promène au bout d'un fil,
Dans l'ombre, dans l'ombre
Ta face et ton profil ?
 
(refrain : )
C'est la vie et les jours perdus
Tout s'en va comme la fumée
Et moi qui voulait tant t'aimer
Et toi qui ne t'en souvient plus!
 
La la la
 
Es-tu, je t'en soupçonne,
Le vieux cadran de fer
Qui sonne, qui sonne
L'heure aux damnés d'enfer ?
 
Sur ton front qui voyage,
Ce soir ont-ils compté
Quel âge, quel âge
A leur éternité ?
 
(refrain)
 
La la la
La la la
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Hétfő, 22/10/2012 - 00:41
Last edited by barsiscevbarsiscev on Szerda, 13/12/2017 - 13:14
Submitter's comments:

Les couplets sont extraits du poème d'Alfred de Musset "Ballade à la Lune"

Horvát translationHorvát
Align paragraphs
A A

Balada mjesecu

Bijaše to u smeđoj noći,
Na žutom zvoniku,
Mjesec, mjesec
Kao točka na "i"
 
Mjesec, kakav taman duh
Šetao se do kraja žice
U sjeni, u sjeni
Tvoje lice i tvoj profil ?
 
refren:
To je život i izgubljeni dani
Sve ode kao dim
I ja koja sam te htjela tako voljeti
I ti koji se toga više ne sjećaš!
 
La la la
 
Jesi li, sumnjam
Stari željezni brojčanik
Koji zvoni i zvoni
Sate prokletnicima pakla?
 
Po tvom čelu koji putuju,
Ove večeri broje li
Godine
Njihove vječnosti?
 
refren
 
La la la
La la la
 
Kűldve: GuestGuest Szerda, 24/10/2012 - 22:18
Added in reply to request by barsiscevbarsiscev
More translations of "Ballade à la Lune"
Horvát Guest
Hozzászólások
barsiscevbarsiscev    Szerda, 24/10/2012 - 22:27

hvala na prevodu
samo malo pre nađoh punu verziju one pesme
iz filma, iako i ona je skračena također

GuestGuest    Csütörtök, 25/10/2012 - 11:03

Koje pjesme iz filma? Regular smile
Možeš li mi dati link

barsiscevbarsiscev    Csütörtök, 25/10/2012 - 13:00

Ovu FR pesmu Tereza je pevala u filmu 1980. god Gospođica.
Ovaj film je baziran na knjizi Ivo Andrića sa istim naslovom.
Tereza je bila u tom filmu u epizodu, glumila francuzku pevačicu
koja tad radila u beogradskom restoranu. Uopšte ova pesma
u Francuskoj je poznata od 19. stoleća. U filmu Tereza je odpevala
samo deo pesme
Ovde ima mp3 odlomaka od soundtrack-a filma (broj 36)
http://terezakesovija.com/zaboravljeni.htm
i još

GuestGuest    Csütörtök, 25/10/2012 - 13:12

Jako je lijepa pjesma. Čitala sam Gospodjicu od Ive Andrića.
Regular smile
Nisam znala prije za ovu pjesmu.
Tereza ima vrhunskih pjesama.
Evo, učim zahvaljujući tebi. Regular smile

barsiscevbarsiscev    Csütörtök, 25/10/2012 - 13:15

Ja sam također čitao Gospođicu, Na Drini ćuprija u ruskom prevodu i još neke male priče Andrića

GuestGuest    Csütörtök, 25/10/2012 - 13:20

Meni je najdraži i najljepši Ex ponto, naravno.
Dobio je Nobelovu nagradu za književnost Regular smile

barsiscevbarsiscev    Csütörtök, 25/10/2012 - 14:23

Znam da je Nobelovac.
Svojevremeno je bio zajednički projekat izdavačih kuća Prosveta i Moskovskog "Mir"-a
sabranje delova Andrića u ruskom prevodu