Basta de ti (Orosz translation)

Advertisements
Orosz translation

С тобой покончено

Я уже устала от боли, любимый,
Я уже устала от этой тоски,
Я устала ждать,
Что ты придешь, и будешь любить меня в ее отсутствие.
Я была слепа и верила
В мелодию твоей песни.
Сегодня от нее остались только слова,
Бессмысленно плавающие в моем сердце.
Но уже
Я покончила с этой игрой
И не собираюсь попадать в твою ловушку снова.
 
С тобой покончено, со всем покончено.
Ты не сумел дать мне свою любовь, тебе не хватило мужества.
Хватит, со всем покончено.
Хватит, я больше не люблю; хватит, я умираю.
 
Я бы хотела, чтобы подобного больше никогда не повторилось,
Того, что причинило так много боли вчера.
Потому что я не хочу снова платить
Установленную тобой цену.
Ты сыграл с моими ожиданиями,
Я поддалась твоему соблазну,
Поверила, что я твоя принцесса,
В то время как была всего лишь обычной "серой мышкой".
 
С тобой покончено, я больше не хочу твоей любви.
Ты не сумел дать мне свою любовь, тебе не хватило мужества.
С тобой покончено, говорит мое сердце.
Хватит, я больше не люблю, я умираю...
 
Kűldve: persik Szerda, 19/09/2018 - 08:01
Spanyol

Basta de ti

More translations of "Basta de ti"
Oroszpersik
Please help to translate "Basta de ti"
Natalia Oreiro: Top 3
See also
Hozzászólások