באין מליץ יושר (Be'ein Meilitz Yosher) (Angol translation)
Héber
Héber
A
A
באין מליץ יושר
בְּאֵין, בְּאֵין
מֵלִיץ ישֶׁר
,מוּל מַגִּיד פֶּשַׁע
בְּאֵין, בְּאֵין
מֵלִיץ ישֶׁר
מוּל
.מַגִּיד פֶּשַׁע
תַּגִּיד לְיַעֲקֹב
דְּבַר חֹק וּמִשְׁפָּט
,הַמֶּלֶךְ הַמִּשְׁפָּט
וְצַדְּקֵנוּ בַּמִּשְׁפָּט
הַמֶּלֶךְ הַמִּשְׁפָּט
.אוֹי אוֹי אוֹי, הַמֶּלֶךְ הַמִּשְׁפָּט
עוֹד יִזְכֹּר לָנוּ
אַהֲבַת אֵיתָן
,אֲדוֹנֵינוּ
וּבַבֵּן הַנֶּעֱקַד
וּבַבֵּן הַנֶּעֱקַד
.יַשְׁבִּית מְדַיְּנֵנוּ
וּבִזְכוּת הַתָּם
יוֹצִיא אָיוֹם
,לְצֶדֶק דִּינֵנוּ
כִּי קָדוֹשׁ הַיּוֹם
כִּי קָדוֹשׁ הַיּוֹם
,לַאֲדוֹנֵינוּ
כִּי קָדוֹשׁ הַיּוֹם
כִּי קָדוֹשׁ הַיּוֹם
.לַאֲדוֹנֵינוּ
Angol translationAngol

Without an Advocate
Without, without
an advocate
[to defend] against one who tells of sins
Without, without
an advocate
[to defend] against
one who tells of sins
Tell to Jacob
the matter of law and justice
Oh King of judgement
And find us righteous in judgement
Oh King of judgement
oy oy oy, oh King of judgement
Once again it should be remembered on our behalf
the love of ancient times (Abraham),
oh our Lord
and with the son who was tied (Isaac)
and with the son who was tied (Isaac)
the one who judges us will cease
and in the merit of the quiet one (Jacob)
it will come out, today,
for righteousness, our judgement
for today is holy
for today is holy
for our Lord
for today is holy
for today is holy
for our Lord
Köszönet ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Mordechai Ben David: Top 3
1. | עם ישראל חי (Am yisrael chai) |
2. | שירו למלך (Shiru laMelech) |
3. | מאמינים (Ma'aminim) |
Hozzászólások
Music Tales
Read about music throughout history