And Also the Trees - Belief in the Rose (Francia translation)

Angol

Belief in the Rose

The rose bows its head
From the hedge to the shade,
In the whispering calm
Of the cool colonnade,
Unravelling dreams and deeds
As it unfurls the heavy scent
I tried to reach,
Its poisonous dreams so clear,
Where death is death
And joy is joy so sweet.
 
And I forgot your tattered head,
Your rain battered dress
And I forgot your dark caress...
 
I want your thorns to cut my flesh,
My sallow flesh.
 
Your petals fall
But your thorns they remain,
Though seasons I want
For your blood flower again;
And wisdom and time they tried
To scorn your world
But in the rose I will believe,
Your pleasure, your pain, your dreams
Where death is death
And joy is joy so sweet.
 
Kűldve: Sternenkind Szombat, 14/04/2012 - 15:13
Last edited by Fary on Kedd, 01/05/2018 - 10:08
Align paragraphs
Francia translation

Croire dans une rose

La rose penche la tête
de la haie vers l'ombre
dans le calme murmure
de la colonne froide,
déroulant rêves et exploits
en répandant ce lourd parfum.
J'ai tenté d'atteindre
ses rêves vénéneux si clairs
là où la mort est vraie
et vraie la joie si douce.
 
Et j'ai oublié ton visage en lambeaux,
ta robe battue de pluie
Et j'ai oublié tes sombres caresses...
 
Je veux que tes épines entrent dans ma chair
ma chair de cire
 
Tes pétales tombent
mais tes épines, elles restent
Malgré les saisons il me faut
ta fleur de sang à nouveau;
et la sagesse et le temps ont tenté
de rejeter ton monde dans le mépris.
Mais dans la rose je croirai,
ton plaisir, ta souffrance, tes rêves
là où la mort est vraie
et vraie la joie si douce.
 
Kűldve: Guest Vasárnap, 15/04/2012 - 18:59
More translations of "Belief in the Rose"
FranciaGuest
Collections with "Belief in the Rose"
And Also the Trees: Top 3
See also
Hozzászólások