Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Bella

Bella,
Es una palabra que parece inventada para ella
Cuando baila y pone su cuerpo, tal cual
Un pájaro que despliega sus alas para volar
Entonces siento el infierno abrirse bajo mis pies
Puse mis ojos en su vestido de gitana
¿De que me sirve aun rezar a la virgen?
¿Quien?
¿Sera el que tire la primera piedra?
Este no se merece estar sobre la tierra
Oh lucifer!
Oh! déjame solo una vez
Deslizar mis dedos en los cabellos de esmeralda
 
Bella
Es el diablo quien se ha encarnado en ella
¿Para quitar mis ojos de Dios eterno?
¿Quien puso en mi ser este deseo carnal?
¿Para evitarme mirar el cielo?
Ella lleva consigo el pecado original
¿El deseo, ha hecho de mi un criminal?
Esa
Que tomamos por prostituta, una hija de nadie
Parece de repente llevar la cruz de la humanidad
Oh nuestra señora!
Oh! déjame solo una vez
Cruzar la puerta del jardín de esmeralda
 
Bella
A pesar de sus grandes ojos negros que te hechizan
¿La dama seguirá siendo aun doncella?
Cuando sus movimientos me hacen ver montañas y maravillas
Bajo su falda los colores del arco iris
Novia mía déjame serte infiel
Antes de llevarte al altar
Quien
Es el hombre que desviará su mirada de ella
El dolor de ser convertido en estatua de sal
Oh flor de lys
Yo no soy un hombre de fé
Iré a acoger la flor de amor de esmeralda
 
Puse mis ojos en su vestido de gitana
¿De que me sirve aun rezar a la virgen?
¿Quien?
¿Sera el que tire la primera piedra?
Este no se merece estar sobre la tierra
Oh lucifer!
Oh! déjame solo una vez
Deslizar mis dedos en los cabellos de esmeralda
Esmeralda
 
Eredeti dalszöveg

Belle

Dalszövegek (Francia)

Hozzászólások